日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文

經(jīng)典科幻文學(xué):《宇宙盡頭的餐館》第6章6

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
“Nothing particularly exciting,” it admitted, “but they are alternatives.”“沒什么特別讓人興奮的,”它承認(rèn)道,“不過它們?nèi)伎晒┻x擇。”
“Holy Zarquon,” muttered Zaphod, “did I ask for an existentialist elevator?” he beat his fists against the wall.“天啊,”贊福德喃喃地說,“乘坐一部信奉存在主義的電梯!我提過這種要求嗎?”他舉起拳頭砸在墻上。
“What’s the matter with the thing?” he spat.“這玩意兒究竟是怎么了?”他吐了口唾沫,說。
“It doesn’t want to go up,” said Marvin simply, “I think it’s afraid.”“它不愿意往上走,”馬文簡潔地說,“我想它是害怕了。”
“Afraid?” cried Zaphod, “Of what? Heights? An elevator that’s afraid of heights?”“害怕?”贊福德叫了起來。“怕什么?高度嗎?一部電梯居然會有恐高癥?”
“No,” said the elevator miserably, “of the future…”“不,”電梯悲慘地說,“是害怕未來……”
“The future?” exclaimed Zaphod, “What does the wretched thing want, a pension scheme?”“未來?”贊福德喊到。“這個(gè)該死的家伙究竟想要什么?一份養(yǎng)老金計(jì)劃嗎?”
At that moment a commotion broke out in the reception hall behind them. From the walls around them came the sound of suddenly active machinery.就在這時(shí),他們身后的接待大廳里起了一陣騷動。而他們周圍的墻壁里則傳出機(jī)械突然開始運(yùn)行的聲音。
“We can all see into the future,” whispered the elevator in what sounded like terror, “it’s part of our programming.”“我們都可以預(yù)見未來,”電梯小聲地說,聽起來有些恐懼,“是我們程序的一部分。”
Zaphod looked out of the elevator – an agitated crowd had gathered round the elevator area, pointing and shouting.贊福德朝電梯外看去——激動的人群聚攏到電梯區(qū),指指劃劃,大聲嚷嚷著。
Every elevator in the building was coming down, very fast. He ducked back in.大樓內(nèi)所有的電梯都降下來了,速度非常快。
“Marvin,” he said, “just get this elevator go up will you? We’ve got to get to Zarniwoop.”“馬文,”他說,“快讓這部電梯上去,你能行嗎?我們一定要見到扎尼烏普。”
“Why?” asked Marvin dolefully.“為什么?”馬文憂郁地問。
“I don’t know,” said Zaphod, “but when I find him, he’d better have a very good reason for me wanting to see him.”“我也不知道,”贊福德說,“不過當(dāng)我找到他時(shí),他最好能提供一個(gè)很好的解釋,說明我為什么想來見他。”

“Nothing particularly exciting,” it admitted, “but they are alternatives.”
“Holy Zarquon,” muttered Zaphod, “did I ask for an existentialist elevator?” he beat his fists against the wall.
“What’s the matter with the thing?” he spat.
“It doesn’t want to go up,” said Marvin simply, “I think it’s afraid.”
“Afraid?” cried Zaphod, “Of what? Heights? An elevator that’s afraid of heights?”
“No,” said the elevator miserably, “of the future…”
“The future?” exclaimed Zaphod, “What does the wretched thing want, a pension scheme?”
At that moment a commotion broke out in the reception hall behind them. From the walls around them came the sound of suddenly active machinery.
“We can all see into the future,” whispered the elevator in what sounded like terror, “it’s part of our programming.”
Zaphod looked out of the elevator – an agitated crowd had gathered round the elevator area, pointing and shouting.
Every elevator in the building was coming down, very fast. He ducked back in.
“Marvin,” he said, “just get this elevator go up will you? We’ve got to get to Zarniwoop.”
“Why?” asked Marvin dolefully.
“I don’t know,” said Zaphod, “but when I find him, he’d better have a very good reason for me wanting to see him.”


“沒什么特別讓人興奮的,”它承認(rèn)道,“不過它們?nèi)伎晒┻x擇。”
“天啊,”贊福德喃喃地說,“乘坐一部信奉存在主義的電梯!我提過這種要求嗎?”他舉起拳頭砸在墻上。
“這玩意兒究竟是怎么了?”他吐了口唾沫,說。
“它不愿意往上走,”馬文簡潔地說,“我想它是害怕了。”
“害怕?”贊福德叫了起來。“怕什么?高度嗎?一部電梯居然會有恐高癥?”
“不,”電梯悲慘地說,“是害怕未來……”
“未來?”贊福德喊到。“這個(gè)該死的家伙究竟想要什么?一份養(yǎng)老金計(jì)劃嗎?”
就在這時(shí),他們身后的接待大廳里起了一陣騷動。而他們周圍的墻壁里則傳出機(jī)械突然開始運(yùn)行的聲音。
“我們都可以預(yù)見未來,”電梯小聲地說,聽起來有些恐懼,“是我們程序的一部分。”
贊福德朝電梯外看去——激動的人群聚攏到電梯區(qū),指指劃劃,大聲嚷嚷著。
大樓內(nèi)所有的電梯都降下來了,速度非常快。
“馬文,”他說,“快讓這部電梯上去,你能行嗎?我們一定要見到扎尼烏普。”
“為什么?”馬文憂郁地問。
“我也不知道,”贊福德說,“不過當(dāng)我找到他時(shí),他最好能提供一個(gè)很好的解釋,說明我為什么想來見他。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,計(jì)劃,陰謀
v. 計(jì)畫,設(shè)計(jì),體系

聯(lián)想記憶
commotion [kə'məuʃən]

想一想再看

n. 騷動,暴亂,喧鬧

聯(lián)想記憶
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯(lián)想記憶
spat [spæt]

想一想再看

n. 貝卵,蠔卵,蠔仔 n. 鞋罩 n. 小爭吵,輕打聲

聯(lián)想記憶
machinery [mə'ʃi:nəri]

想一想再看

n. (總稱)機(jī)器,機(jī)械

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
agitated ['ædʒiteitid]

想一想再看

adj. 激動不安的,焦慮的 動詞agitate的過去式

聯(lián)想記憶
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 電梯,飛機(jī)升降舵,斗式皮帶輸送機(jī)

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红日歌词完整版| 饥渴女人的外遇| 淡蓝色的雨简谱| 夜电影| tina kay| 五年级上册白鹭笔记| 国产精品欧美大片| 假面骑士响鬼| 一江深情简谱| 房事性生活| 流萤美图| 母亲电影韩国完整版免费观看| 锤娜丽莎电视剧| 地理填充图册| 女生打屁股视频| 日记| 罗丽星克莱尔av片在线| 《沉默的证人》电影| 金珠韩国电影| 胸肌图片| 丹尼尔·吉里斯| 拔萝卜电影| 永濑佳子| 古建凉亭生产厂家| ?1,| 读书笔记经典常谈| 老片.经典.hd.videos| 李慧慧| 重庆新闻频道| 柳濑早纪| 包法利夫人电影| 布莱德·德尔森| 风在吹韩国电影| 罗东| 第一财经高清直播| 我的世界 电影| 网页版抖音| 挨打的视频| 四大纸飞机的折法| 不留痕迹| 颂赞诗歌|