日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 銀河系漫游指南 > 正文

經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第10章 Part 3

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
"Who by?" asked Ford.‘被誰?’福特問。
"Zaphod Beeblebrox."“贊福德·畢博布魯克斯?!?/td>
Something extraordinary happened to Ford's face. At least five entirely separate and distinct expressions of shock and amazement piled up on it in a jumbled mess. His left leg, which was in mid stride, seemed to have difficulty in finding the floor again. He stared at the robot and tried to entangle some dartoid muscles.福特的臉上立刻浮現出大異于平常的神情,起碼有5種截然不同的震驚和困惑的表情堆積在上面。他的左腿本來正在大步朝前邁,但似乎一下子連地面都很難找到了。他盯著機器人,盡力放松嘴部的肌肉。
"Zaphod Beeblebrox ...?" he said weakly.“贊福德·畢博布魯克斯?……”他微弱地說。
"Sorry, did I say something wrong?" said Marvin, dragging himself on regardless. "Pardon me for breathing, which I never do anyway so I don't know why I bother to say it, oh God I'm so depressed. Here's another of those self-satisfied door. Life! Don't talk to me about life."“對不起,是我哪兒說錯了嗎?”馬文毫不在意地問了一句,繼續向前走著,“如果那樣的話,請你原諒。噢,上帝啊,我太沮喪了。這兒又有一扇那種自我感覺良好的臭門。生活!別跟我提什么生活。”
"No one ever mentioned it," muttered Arthur irritably. "Ford, are you alright?"“根本就沒有人提這個?!卑⑸獝阑鸬卣f,“福特,你沒事吧?”
Ford stared at him. "Did that robot say Zaphod Beeblebrox?" he said.福特盯著他?!澳莻€機器人是在說贊福德·畢博布魯克斯嗎?”他問。

"Who by?" asked Ford.
"Zaphod Beeblebrox."
Something extraordinary happened to Ford's face. At least five entirely separate and distinct expressions of shock and amazement piled up on it in a jumbled mess. His left leg, which was in mid stride, seemed to have difficulty in finding the floor again. He stared at the robot and tried to entangle some dartoid muscles.
"Zaphod Beeblebrox ...?" he said weakly.
"Sorry, did I say something wrong?" said Marvin, dragging himself on regardless. "Pardon me for breathing, which I never do anyway so I don't know why I bother to say it, oh God I'm so depressed. Here's another of those self-satisfied door. Life! Don't talk to me about life."
"No one ever mentioned it," muttered Arthur irritably. "Ford, are you alright?"
Ford stared at him. "Did that robot say Zaphod Beeblebrox?" he said.


‘被誰?’福特問。
“贊福德·畢博布魯克斯?!?br />福特的臉上立刻浮現出大異于平常的神情,起碼有5種截然不同的震驚和困惑的表情堆積在上面。他的左腿本來正在大步朝前邁,但似乎一下子連地面都很難找到了。他盯著機器人,盡力放松嘴部的肌肉。
“贊福德·畢博布魯克斯?……”他微弱地說。
“對不起,是我哪兒說錯了嗎?”馬文毫不在意地問了一句,繼續向前走著,“如果那樣的話,請你原諒。噢,上帝啊,我太沮喪了。這兒又有一扇那種自我感覺良好的臭門。生活!別跟我提什么生活?!?br />“根本就沒有人提這個?!卑⑸獝阑鸬卣f,“福特,你沒事吧?”
福特盯著他?!澳莻€機器人是在說贊福德·畢博布魯克斯嗎?”他問。
重點單詞   查看全部解釋    
entangle [in'tæŋgl]

想一想再看

vt. 使 ... 糾纏,使 ... 復雜,卷入,使 .

聯想記憶
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原諒,赦免
vt. 寬恕,原諒

聯想記憶
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮喪的,降低的,不景氣的,蕭條的,凹陷的,扁平

聯想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
stride [straid]

想一想再看

n. 步伐,一大步,大步走,進步
vt. 跨騎

聯想記憶
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使惱怒,使不安,煩擾,費心
n. 煩擾,

聯想記憶
distinct [dis'tiŋkt]

想一想再看

adj. 獨特的,不同的,明顯的,清楚的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 网络流行歌曲2024最火前十名| 《春天的故事》六年级的课本| 赤月| 十三刺客| 汪汪队之小砾与工程家族| 成人免费视频在线播放| 小学三年级英语同步跟读app| 打美女屁股光屁股视频| hunger game| 林子祥电影| 美式禁忌2| 一张图看懂军衔| 电影男女| 年轻阿姨的性教育| 色域在线| 天鹅套索 电视剧| 女人战争之肮脏的交易| 生物选择性必修三| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 后位子宫怎么样容易怀孕| kaylani lei| 性感的秘书| overwatch| 我爱我爹全集高清版免费观看| 北京卫视节目预告表| 美女的咪咪| 拿枪| high heels| 欧若拉歌词| 王李丹妮三级电影| 熊出没十年之约| 文王一支笔的功效与作用 | 张小波简历及个人资料简介| 婚后三十年电视剧剧情介绍| 视频三级| 神州第一刀电影免费观看| 乡村女教师乱淫交片| 陈若| 老江湖| 马明威| 迷夜电影|