日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 銀河系漫游指南 > 正文

經典科幻文學:《銀河系漫游指南》第10章 Part 2

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
"You watch this door," he muttered, "it's about to open again. I can tell by the intolerable air of smugness it suddenly generates."“你盯著這扇門,”他咕噥著說,“它又要打開了。我知道,因為它突然產生出一股自以為是的氣焰,真是讓人無法忍受。”
With an ingratiating little whine the door slit open again and Marvin stomped through.隨著一陣討好的吱吱聲,門滑開了。馬文重重地踏著步子走出門去。
"Come on," he said.“跟我來。”他說。
The others followed quickly and the door slit back into place with pleased little clicks and whirrs.福特和阿瑟快步跟上他,然后門又帶著愉快的咔嚓聲滑回原位。
"Thank you the marketing division of the Sirius Cybernetics Corporation," said Marvin and trudged desolately up the gleaming curved corridor that stretched out before them. "Let's build robots with Genuine People Personalities," they said. So they tried it out with me. I'm a personality prototype. You can tell can't you?"“天狼星控制系統公司市插部!真是多謝啦,”走在過道上,馬文說,“‘讓我們造一種具備真實人類個性的機器人吧,’他們說。于是他們嘗試著制造了我,我是一臺個性原型機。你們看得出來,是吧?”
Ford and Arthur muttered embarrassed little disclaimers.福特和阿瑟尷尬地隨口應付了幾聲。
"I hate that door," continued Marvin. "I'm not getting you down at all am I?"“我討厭那扇門。”馬文繼續說道,“我還沒把你們帶到呢,是嗎?”
"Which government ..." started Ford again.“哪個政府……”福特又開始了。
"No government owns it," snapped the robot, "it's been stolen."“它不屬于任何政府,”機器人猛地冒出一句,“它目前已經被偷了。”
"Stolen?"“被偷了?”
"Stolen?" mimicked Marvin.“被偷了?”馬文戲仿道。

"You watch this door," he muttered, "it's about to open again. I can tell by the intolerable air of smugness it suddenly generates."
With an ingratiating little whine the door slit open again and Marvin stomped through.
"Come on," he said.
The others followed quickly and the door slit back into place with pleased little clicks and whirrs.
"Thank you the marketing division of the Sirius Cybernetics Corporation," said Marvin and trudged desolately up the gleaming curved corridor that stretched out before them. "Let's build robots with Genuine People Personalities," they said. So they tried it out with me. I'm a personality prototype. You can tell can't you?"
Ford and Arthur muttered embarrassed little disclaimers.
"I hate that door," continued Marvin. "I'm not getting you down at all am I?"
"Which government ..." started Ford again.
"No government owns it," snapped the robot, "it's been stolen."
"Stolen?"
"Stolen?" mimicked Marvin.


“你盯著這扇門,”他咕噥著說,“它又要打開了。我知道,因為它突然產生出一股自以為是的氣焰,真是讓人無法忍受。”
隨著一陣討好的吱吱聲,門滑開了。馬文重重地踏著步子走出門去。
“跟我來。”他說。
福特和阿瑟快步跟上他,然后門又帶著愉快的咔嚓聲滑回原位。
“天狼星控制系統公司市插部!真是多謝啦,”走在過道上,馬文說,“‘讓我們造一種具備真實人類個性的機器人吧,’他們說。于是他們嘗試著制造了我,我是一臺個性原型機。你們看得出來,是吧?”
福特和阿瑟尷尬地隨口應付了幾聲。
“我討厭那扇門。”馬文繼續說道,“我還沒把你們帶到呢,是嗎?”
“哪個政府……”福特又開始了。
“它不屬于任何政府,”機器人猛地冒出一句,“它目前已經被偷了。”
“被偷了?”
“被偷了?”馬文戲仿道。
重點單詞   查看全部解釋    
curved

想一想再看

adj. 彎曲的;弄彎的 n. 倒弧角 vt. 彎曲(c

 
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雛形

 
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真實的,真誠的

聯想記憶
corridor ['kɔridɔ:]

想一想再看

n. 走廊

聯想記憶
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尷尬的,局促不安的,拮據的

 
corporation [.kɔ:pə'reiʃən]

想一想再看

n. 公司,法人,集團

聯想記憶
whine [wain]

想一想再看

n. 抱怨,牢騷 v. 哭訴,發牢騷

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 贝加尔湖畔指弹吉他谱| 火柴人游戏机怎么做| 茅山道士在线观看| remember11| 模特走秀视频| 新疆地图旅游图| 廖亚凡| 尹雪喜作品| 美丽的坏女人中文字幕| 哈基米| duba| 正发生电影| 爱来的刚好演员表| 二年级上册期末真题卷| 木村多江| 张静初三体电影| 中央五节目表| 饥渴女人的外遇| 蒋祖曼| 妈妈的朋友电影网| 画皮电影| 女孩阴道| 欲海浮沉| 海洋天堂电影免费观看高清| 博多之子| 料音| 一线钟情 电视剧| 诗经中使用叠词的诗句| 郑艳丽三级| 美女故事| 妻子的秘密免费看全集| 红领章电视剧免费播放| 一个都不能少电影| 大时代电视剧剧情介绍| 明日战记| 蝴蝶视频在线观看| 碟仙诡谭| 模特走秀视频| 迪卡娅电影| 死角| 38在线电影|