日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 銀河系漫游指南 > 正文

經(jīng)典科幻文學:《銀河系漫游指南》第7章 Part 7

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

"Good lad!" encouraged Ford.

“真是好伙計!”福特鼓勵他說。
"But alright," went on the rumblings, "so what's the alternative?"“但是,”衛(wèi)兵繼續(xù)呆滯地說,“另外的選擇又是什么呢?”
"Well," said Ford, brightly but slowly, "stop doing it of course! Tell them," he went on, "you're not going to do it anymore." He felt he had to add something to that, but for the moment the guard seemed to have his mind occupied pondering that much.“好的,”福特興奮地緩緩說道,“當然是停止做這些事!去告訴他們,”他繼續(xù)道,“你再也不會做這些事了。”他覺得自己還應該補充一句什么,但這時衛(wèi)兵似乎已經(jīng)因為要思考這么多的事情,腦子簡直不夠用了。
"Eerrrrrrmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm ..." said the guard, "erm, well that doesn't sound that great to me."“嗯嗯嗯……”衛(wèi)兵說,“嗯,聽上去對我來說好像不是太好。”
Ford suddenly felt the moment slipping away.福特猛然意識到機會正在溜走。
"Now wait a minute," he said, "that's just the start you see, there's more to it than that you see ..."“等一下,”他說,“這只是開始,你瞧,除此之外還有很多可以做的,你瞧……”
But at that moment the guard renewed his grip and continued his original purpose of lugging his prisoners to the airlock. He was obviously quite touched.但是此刻衛(wèi)兵已經(jīng)恢復了神志,他重新抓緊了手里的兩個人,按照原定的指示把他們押向氣閘。不過他顯然還是受到了相當大的震動。
"No, I think if it's all the same to you," he said, "I'd better get you both shoved into this airlock and then go and get on with some other bits of shouting I've got to do."“不,我想你們的結(jié)局還是一樣的。”他說,“我最好還是把你們倆都塞進氣閘,然后回去繼續(xù)我應該做的吼叫工作。”
It wasn't all the same to Ford Prefect after all.福特·普里弗克特又回到了原點。
"Come on now ... but look!" he said, less slowly, less brightly.“那好吧……不過你應該再想想看!”他說得更慢了,也不再興奮。
"Huhhhhgggggggnnnnnnn ..." said Arthur without any clear inflection.“哼哼哼……”阿瑟含混不清地說了一串詞語。

"But hang on," pursued Ford, "there's music and art and things to tell you about yet! Arrrggghhh!"

“你應該堅持下去,”福特繼續(xù)道,“音樂、藝術(shù),還有其他許多事情都是可以做的!噢,真的!”
"Resistance is useless," bellowed the guard, and then added, "You see if I keep it up I can eventually get promoted to Senior Shouting Officer, and there aren't usually many vacancies for non-shouting and non-pushing-people-about officers, so I think I'd better stick to what I know."“頑抗是沒有用的!”衛(wèi)兵又吼道,這次還補充了—句,“你瞧,如果我堅持下去,最終還能被提拔為高級吼叫軍官,而我們這兒通常并沒有不用吼叫、不用把人推出飛船的軍官職位空缺,所以我想我最好還是按照原定的指示去做。”
They had now reached the airlock — a large circular steel hatchway of massive strength and weight let into the inner skin of the craft. The guard operated a control and the hatchway swung smoothly open.說話間他們已經(jīng)來到了氣閘——一個飛船內(nèi)壁上的巨大的圓形金屬艙口。衛(wèi)兵操縱開關(guān),艙門平穩(wěn)地滑開廠。

"Good lad!" encouraged Ford.
"But alright," went on the rumblings, "so what's the alternative?"
"Well," said Ford, brightly but slowly, "stop doing it of course! Tell them," he went on, "you're not going to do it anymore." He felt he had to add something to that, but for the moment the guard seemed to have his mind occupied pondering that much.
"Eerrrrrrmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm ..." said the guard, "erm, well that doesn't sound that great to me."
Ford suddenly felt the moment slipping away.
"Now wait a minute," he said, "that's just the start you see, there's more to it than that you see ..."
But at that moment the guard renewed his grip and continued his original purpose of lugging his prisoners to the airlock. He was obviously quite touched.
"No, I think if it's all the same to you," he said, "I'd better get you both shoved into this airlock and then go and get on with some other bits of shouting I've got to do."
It wasn't all the same to Ford Prefect after all.
"Come on now ... but look!" he said, less slowly, less brightly.
"Huhhhhgggggggnnnnnnn ..." said Arthur without any clear inflection.

"But hang on," pursued Ford, "there's music and art and things to tell you about yet! Arrrggghhh!"
"Resistance is useless," bellowed the guard, and then added, "You see if I keep it up I can eventually get promoted to Senior Shouting Officer, and there aren't usually many vacancies for non-shouting and non-pushing-people-about officers, so I think I'd better stick to what I know."
They had now reached the airlock — a large circular steel hatchway of massive strength and weight let into the inner skin of the craft. The guard operated a control and the hatchway swung smoothly open.


“真是好伙計!”福特鼓勵他說。
“但是,”衛(wèi)兵繼續(xù)呆滯地說,“另外的選擇又是什么呢?”
“好的,”福特興奮地緩緩說道,“當然是停止做這些事!去告訴他們,”他繼續(xù)道,“你再也不會做這些事了。”他覺得自己還應該補充一句什么,但這時衛(wèi)兵似乎已經(jīng)因為要思考這么多的事情,腦子簡直不夠用了。
“嗯嗯嗯……”衛(wèi)兵說,“嗯,聽上去對我來說好像不是太好。”
福特猛然意識到機會正在溜走。
“等一下,”他說,“這只是開始,你瞧,除此之外還有很多可以做的,你瞧……”
但是此刻衛(wèi)兵已經(jīng)恢復了神志,他重新抓緊了手里的兩個人,按照原定的指示把他們押向氣閘。不過他顯然還是受到了相當大的震動。
“不,我想你們的結(jié)局還是一樣的。”他說,“我最好還是把你們倆都塞進氣閘,然后回去繼續(xù)我應該做的吼叫工作。”
福特·普里弗克特又回到了原點。
“那好吧……不過你應該再想想看!”他說得更慢了,也不再興奮。
“哼哼哼……”阿瑟含混不清地說了一串詞語。
“你應該堅持下去,”福特繼續(xù)道,“音樂、藝術(shù),還有其他許多事情都是可以做的!噢,真的!”
“頑抗是沒有用的!”衛(wèi)兵又吼道,這次還補充了—句,“你瞧,如果我堅持下去,最終還能被提拔為高級吼叫軍官,而我們這兒通常并沒有不用吼叫、不用把人推出飛船的軍官職位空缺,所以我想我最好還是按照原定的指示去做。”
說話間他們已經(jīng)來到了氣閘——一個飛船內(nèi)壁上的巨大的圓形金屬艙口。衛(wèi)兵操縱開關(guān),艙門平穩(wěn)地滑開廠。
重點單詞   查看全部解釋    
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行動;阻力,電阻;反對

聯(lián)想記憶
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工藝,手藝,狡詐,航空器,行會成員
vt

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創(chuàng)性的,原版的

聯(lián)想記憶
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的

聯(lián)想記憶
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
smoothly [smu:ðli]

想一想再看

adv. 平滑地,流暢地

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美丽的坏女人中文字幕| 养小动物的作文| 不纽扣的女孩| 杨玉环秘史| 闵度允演的电影| 故乡别来无恙演员表名单| 金珠和陈诗雅主演的韩剧| 时尚购物| 第五单元初试身手| 情侣不雅| 电影痴汉电车| 徐若晗个人资料| 辕门外三声炮歌词| 亚洲免费资源| 儿子结婚请帖邀请函电子版| 金枝玉叶电视剧免费观看| 龙八夷| 守护人 电视剧| 蒙羞之旅| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 香港之夜免费观看视频完整版| junk boy| 唐人街探案网剧1| 秀人网美女屋| 南来北往分集剧情| 捉泥鳅的歌词| 徐少强全部电影| 黄造时曹查理隔世情电影| 北京卫视节目表今天| 六一儿童节幕后换演出服| 关德兴| 罗米欧与朱丽叶| 贤惠好儿媳在线观看完整版| 老外在中国急剧减少| 45分钟见奶薄纱透明时装秀| 深流 电视剧| 宇宙护卫队电影| 心经般若波罗蜜多心经全文| 陈学冬演过的电视剧有哪些| 学前教育科研方法的论文| 一夜风流|