Thirsty? You might want to consider a steaming cup of tea. In a survey of existing research published in the European Journal of Clinical Nutrition, the authors report that not only does tea rehydrate and quench your thirst as well as water does, it comes with additional health benefits too.
口渴嗎?或許你該考慮沏壺茶,根據一片發布在歐洲權威醫學雜志的文章稱,茶水除了和白開水一樣能解渴,同時還富含有有益健康的元素與物質。
“Drinking tea is actually better for you than drinking water,” Dr. Carrie Ruxton, a nutritionist and the lead author of the study told the BBC. “Water is essentially replacing fluid. Tea replaces fluids and contains antioxidants so it's got two things going for it.”
文章作者凱莉-魯克斯頓博士告訴英國廣播電臺,“茶水不僅補充了因體液消耗流失的水分,其中所含有的抗氧化劑也一道被人體吸收,可以說是一舉兩得。”
Those antioxidants — specifically flavanoids — can reduce damage done to cells through everyday living, so researchers believe these same compounds may help to ward off heart attacks and some types of cancer.
茶葉中所具有抗氧化劑,特別是類黃酮這種元素,它有助于減少日常生活中對于細胞所造成的傷害,因此研究人員認為飲茶有利于減少心血管方面疾病發生的幾率,同時還能提高對于某些癌癥的抵抗力。
They found clear evidence that drinking three to four cups of tea a day can cut the chances of having a heart attack. Some studies suggested tea consumption protected against cancer, although this effect was less clear- cut.
科學家們倡導,每日飲上四杯茶,這樣,罹患心臟病的風險將大大減少。另外有研究顯示,茶有一定得抗癌性。