日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事散文 > 雙語散文 > 正文

幾米漫畫:向左走,向右走3(中英文對照版)

來源:sina 編輯:francie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet



But, they…
teased the same yellow kitten, gave food to the same homeless dog,
listened to the singing of the same crow in the dim mornings.

但是,他們卻…
逗過同一只黃色小花貓,喂過同一只流浪狗,
在陽光微弱的早晨,聽到同一只烏鴉的叫聲。

They teased the same little baby. They both remember she has a green toque with long bunny ears…

逗過同一個寶寶,都知道她有一頂兩個長耳朵的綠色小呢帽…

Oct.26. Windy. Leaves begin to drop.
The phone numbers blurred by the rain
are the only memory for each other.

10月26日 風吹過,葉子搖搖晃晃的掉下來。
對彼此的記憶, 只剩下一張被雨淋濕的電話號碼。

重點單詞   查看全部解釋    
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
kitten ['kitn]

想一想再看

n. 小貓
vi. 生育小貓

聯想記憶
trickling ['trikliŋ]

想一想再看

n. 油畫底色含油太多而成泡沫狀突起 v. 流出;使滴下

 
inexplicable [in'eksplikəbl]

想一想再看

adj. 無法說明的,無法解釋的,費解的

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮喪的,降低的,不景氣的,蕭條的,凹陷的,扁平

聯想記憶
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動詞desert的過

 
damp [dæmp]

想一想再看

adj. 潮濕的,有濕氣的,沮喪的
n. 潮濕

 
mar [mɑ:]

想一想再看

vt. 破壞,毀壞 n. 污點,瑕疵 abbr. 海上的

聯想記憶
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 幾米漫畫:向左走,向右走1(中英文對照版)

      They're both convincedthat a sudden passion joined them.Such certainty is beautiful,but uncertainty is more beautiful still.他們彼此深信是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。這樣的確定是美麗的,但變幻無常更為

      2010-07-09 編輯:francie 標簽:

    • 幾米漫畫:向左走,向右走2(中英文對照版)

      [NextPage]

      2010-07-10 編輯:francie 標簽:

    • 有種旅行叫作人生(雙語美文)

      Life comes in a package. This package includes happiness and sorrow, failure and success, hope and despair. Life is a learning process. Experiences in life teach us new lessons and make us a better p

      2010-07-15 編輯:francie 標簽:

    • 沒有我世界照常運轉(雙語美文)

      Three O' Cat Is Still a Game/沒有我世界照常運轉Lillian Bueno Mccue/莉蓮·比諾·麥丘What do I believe? What laws do I live by? There are so many answers - work, beauty, truth, love - and I hope I do

      2010-07-19 編輯:francie 標簽:

    • 只要你幸福就好(雙語美文)

      We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse.我們竭盡全力想讓我們的兒女們過得更好,而結果卻是適得其反。For my grandchildren, I d know better.對我的孫輩們,我就明智得多了

      2010-07-21 編輯:francie 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 科特·柯本| 桥梁工程施工方案| 《无所畏惧》| 母亲电影完整版韩国| 《除却巫山》| 不纽扣的女孩| 漂亮主妇 电视剧| 杨澜的个人资料简介| 南营洞| 寿康宝鉴戒期表| dj音乐劲爆dj| 韵达快递收费标准| 裸体模特| 李尸朝鲜第三季| 最佳女婿 电影| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 第一次美国电影| 康巴卫视直播| 老人头olderman中国| 初夜在线观看| 卢昱晓电视剧| 北京 北京 汪峰歌曲| 极品美女在线| 隐藏的歌手中国版全集| 高尔夫频道| 林冲夜奔| 孕期体重增长参照表| 四川影视文艺频道| 爷爷泡的茶歌词| 卧虎在线观看| 《我的美女老板》电视剧| 西海情歌歌词全文| 少妇荡乳情欲办公室| 婷婷sese| 立定心志歌词歌谱| 同志电影网站| 日本电影家庭教师| 心跳影视| ryan reynolds| 电影四渡赤水在线观看完整版| 狂魔电影|