1."I am particularly sorry, ma'am, " said he, addressing Lady Middleton, "that I should receive this letter today, for it is on business which requires my immediate attendance in town. "
【句子翻譯】“我非常抱歉,夫人,”上校對米德爾頓夫人說,“今天竟然收到這封信。這是封公函,要我馬上到城里去。”
【難句解析】on business“公事”;
I generally try to take in a show when I'm in New York on business.
我到紐約公干時常順便看場演出。
I will go on business either this week or next week.
我將在這星期或下星期出差。
2."My own loss is great, " he continued, "in being obliged to leave so agreeable a party; but I am the more concerned, as I fear my presence is necessary to gain your admittance at Whitwell. "
【句子翻譯】“我們大家如此合得來,”上校接著說,“離開你們真是我的莫大損失。而使我感到更加不安的是:你們要進惠特韋爾,恐怕需要我親自引見才行。”
【難句解析】be obliged to “被迫做”;
If you do not drive carefully, I shall be obliged to deprive you of your licence.
如果您不謹慎駕駛,我將不得不沒收您的執照。
We were obliged to be more strict with them.
我們只好對他們再嚴一些。