Matchmakers are rushing to cash in at matchmaking fairs and other events.
如今,婚介機(jī)構(gòu)正你爭我趕,利用集體相親活動和其他活動賺錢。
Fifteen thousand women applied for a chance to date a wealthy man at an event May 1 organized by matchmaking website jiayuan.com, says Zhang Guoyu, director of the company's Southwest China branch. In June, 50 of them will meet the men who paid $14,650 for the service.
世紀(jì)佳緣交友網(wǎng)西南區(qū)總監(jiān)張國玉說,15000名女性報名參加他們公司5月1日舉行的活動,爭奪與一名富翁的相親機(jī)會。她們當(dāng)中的5 0人將于6月份與這名男士會面,后者為此支付了14650美元。
No TV show can fully reflect social reality, says Yin Hong, a Chinese television scholar at Beijing's Tsinghua University. He prefers If You Are the One because "It's more controversial." Why so popular? "China's social environment is changing, as people dare to express their private life and love values in public," he says.
清華大學(xué)的電視學(xué)者尹鴻說,沒有任何一個電視節(jié)目能完全反映社會現(xiàn)狀。他更喜歡《非誠勿擾》。他說:“這個節(jié)目更具爭議性,沖突更激烈。”那么,這個節(jié)目為什么如此受歡迎呢?他說:“中國的社會環(huán)境在不斷變化,人們敢于表達(dá)私生活和愛情價值觀。”