《小公主》傷心別離時(shí)用點(diǎn)小魔法
【親子關(guān)系】將赴戰(zhàn)場(chǎng)的上校Crewe & “小公主”莎拉
【雙語對(duì)白】
Capt. Crewe: Whenever you're afraid, or miss me terribly... just tell Emily. And she'll get the message to me, wherever I am. And I'll send one back right away... so that when you hug her... you'll really be getting a hug from me。
Sara Crewe: ...It's alright, Papa. I'm going to be fine。
克魯上校:要是你覺得害怕了,或者很想我的時(shí)候……就告訴艾米麗。她會(huì)把你的信息傳遞給我,不論我在哪兒。我也會(huì)將把我的愛傳遞回來……這樣每當(dāng)你擁抱她的時(shí)候,就像我在擁抱你一樣。
莎拉:沒事的,爸爸。我不會(huì)有事的。
【教育法則】孩子要離開父母之時(shí),總是萬般不情愿萬分舍不得。一點(diǎn)小小的具有魔力的承諾會(huì)讓孩子安心下來,并且在別離時(shí)得以堅(jiān)持的力量。《小公主》中的莎拉就是因著父親的安慰度過了生活的不公。