日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 海外文化 > 正文

盤點(diǎn):西方人的新年美食

來(lái)源:新浪博客 編輯:vicki ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

What Not to Eat

In addition to the aforementioned lucky foods, there are also a few to avoid. Lobster, for instance, is a bad idea because they move backwards and could therefore lead to setbacks. Chicken is also discouraged because the bird scratches backwards, which could cause regret or dwelling on the past. Another theory warns against eating any winged fowl because good luck could fly away.

Now that you know what to eat, there's one more superstition—that is, guideline—to keep in mind. In Germany, it's customary to leave a little bit of each food on your plate past midnight to guarantee a stocked pantry in the New Year. Likewise in the Philippines, it's important to have food on the table at midnight. The conclusion? Eat as much lucky food as you can, just don't get too greedy—or the first place you'll be going in the new year is the gym.

除了這些幸運(yùn)食物之外,相對(duì)的,也有一些最好在新年避開(kāi)的食物。比如龍蝦,因?yàn)樗偸堑怪?,在新年吃它象征倒退,這樣可不好。還有傳統(tǒng)警告我們要避開(kāi)所有帶翅膀的家禽,因?yàn)樗鼈儼凳局疫\(yùn)會(huì)飛走。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說(shuō),傳奇

聯(lián)想記憶
propitious [prə'piʃəs]

想一想再看

adj. 順利的,適合的,吉祥的

聯(lián)想記憶
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保證,保證書(shū),擔(dān)保,擔(dān)保人,抵押品
vt

 
surplus ['sə:pləs]

想一想再看

adj. 多余的,過(guò)剩的
n. 過(guò)剩,剩余物,

聯(lián)想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統(tǒng)的

 
pantry ['pæntri]

想一想再看

n. 食品儲(chǔ)藏室,備膳室

聯(lián)想記憶
auspicious [ɔ:'spiʃəs]

想一想再看

adj. 吉兆的,幸運(yùn)的,有利的

聯(lián)想記憶
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

聯(lián)想記憶
miniature ['miniətʃə]

想一想再看

n. 縮圖,小畫(huà)像
adj. 小型的

聯(lián)想記憶
biography [bai'ɔgrəfi]

想一想再看

n. 傳記

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 海外文化:安娜堡街頭藝術(shù)展

      2008年7月16日到19日。來(lái)自全美各地以及加拿大的180多位藝術(shù)家把他們的作品帶到這座小城,供四面八方的人們專程趕來(lái)欣賞,還有各種表演。這是一次視覺(jué)盛宴,也是安娜堡接待人數(shù)最多,最熱鬧的時(shí)候。別小看這只有短短

      2009-12-29 編輯:vicki 標(biāo)簽:

    • 海外文化:"奧巴馬"還是"歐巴馬":美國(guó)人有話說(shuō)

      背景【背景】到底美國(guó)總統(tǒng)Obama的中文名字是“奧巴馬”(大陸譯法)還是“歐巴馬”(臺(tái)灣、美國(guó)使館的譯法),本想就這個(gè)題目寫篇博客,不過(guò)《華盛頓郵報(bào)》11月16日就這個(gè)題目發(fā)表該報(bào)記者發(fā)自北京的報(bào)道,題為Dipl

      2009-12-30 編輯:vicki 標(biāo)簽:

    • 海外文化:"丑陋"的不列顛人

      最近路透社透露一則消息,英國(guó)人是世界上最丑陋(ugliest)的人。當(dāng)然,這里所說(shuō)的“丑陋”不是柏楊所說(shuō)的“丑陋的中國(guó)人”那層意思,而是說(shuō)物理上長(zhǎng)得不耐看的人。 路透社不是花邊新聞社,他們得出這樣的結(jié)論是有事實(shí)

      2010-01-05 編輯:vicki 標(biāo)簽:

    • 海外文化:美國(guó)新年概述

      美國(guó)新年New Year In USNew Year in United States is celebrated on January 1, the first day of Gregorian Calendar. This is a Federal holiday in US. On this day, many people make resolutions to give awa

      2010-01-07 編輯:vicki 標(biāo)簽:

    • 海外文化:法國(guó)將立法禁止嘲笑伴侶外貌?

      今天的話題與下面這段晦澀的法語(yǔ)文字有關(guān),看起來(lái)像天書(shū),讀起來(lái)如繞口令一般:Le fait de soumettre son conjoint, partenaire lié par un pacte civil de solidarité ou concubin ou un ancien conjoint, à de

      2010-01-08 編輯:vicki 標(biāo)簽:

    • << 返回雙語(yǔ)閱讀首頁(yè)

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蒙古族民歌《酒歌》| 《魔女之旅》动漫| 阿尔法变频器说明书| 饥渴的爱| 妈妈的朋友泡妞| 电影终极之战 电影| 爷爷的爷爷怎么称呼| 颂文| 郭碧婷是哪里人| 阿尔法电影| 一半海水一半火焰免费观看| 少年团时代成员| www.五月天| jixxzz| 美丽的日子 电视剧| 曙光初现时的最后阴影 电影| 林智妍三级全部电影| 魔镜电影免费观看完整版高清| 杨颖电影| 假男假女| 打美女光屁股视频网站| 美丽的坏女人中文字幕| 南北腿王| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 柳堡的故事演员表| 乱世危情电视剧演员表| 护花使者歌词| 王妍个人资料简介| 红灯区1996| 母亲电影完整版韩国| 大兵相声小品蠢得死| 林书宇| 理发店3| 阿尔罕布拉宫的回忆吉他谱| 老男人gay同性gay做受| 舞法天女朵法拉第二季免费观看全集| 南来北往分集剧情| 前线1942| 珀利| 一眉道人演员表| 青春修炼手册歌词全部|