日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 海外文化 > 正文

盤點:西方人的新年美食

來源:新浪博客 編輯:vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Cakes, Etc.

Cakes and other baked goods are commonly served from Christmas to New Year's around the world, with a special emphasis placed on round or ring-shaped items. Italy has chiacchiere, which are honey-drenched balls of pasta dough fried and dusted with powdered sugar. Poland, Hungary, and the Netherlands also eat donuts, and Holland has ollie bollen, puffy, donut-like pastries filled with apples, raisins, and currants.

In certain cultures, it's customary to hide a special trinket or coin inside the cake—the recipient will be lucky in the new year. Mexico's rosca de reyes is a ring-shaped cake decorated with candied fruit and baked with one or more surprises inside. In Greece, a special round cake called vasilopita is baked with a coin hidden inside. At midnight or after the New Year's Day meal, the cake is cut, with the first piece going to St. Basil and the rest being distributed to guests in order of age. Sweden and Norway have similar rituals in which they hide a whole almond in rice pudding—whoever gets the nut is guaranteed great fortune in the new year.

Cakes aren't always round. In Scotland, where New Year's is called Hogmanay, there is a tradition called "first footing," in which the first person to enter a home after the new year determines what kind of year the residents will have. The "first footer" often brings symbolic gifts like coal to keep the house warm or baked goods such as shortbread, oat cakes, and a fruit caked called black bun, to make sure the household always has food.

蛋糕和其他烘焙點心在全球各地都是圣誕到新年間的食物,尤其是圓形、或環形的點心。意大利人做chiacchiere。那是一種用蜂蜜浸透的面團、炸過再撒上糖霜吃;波蘭、匈牙利和荷蘭人吃甜甜圈。荷蘭人的“甜甜圈”olliebollen質地松軟,里面的餡兒有蘋果、葡萄干和加侖子。在某些文化里,還有把硬幣塞進蛋糕里的傳統,吃到的人來年會有好運氣。

重點單詞   查看全部解釋    
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說,傳奇

聯想記憶
propitious [prə'piʃəs]

想一想再看

adj. 順利的,適合的,吉祥的

聯想記憶
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保證,保證書,擔保,擔保人,抵押品
vt

 
surplus ['sə:pləs]

想一想再看

adj. 多余的,過剩的
n. 過剩,剩余物,

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
pantry ['pæntri]

想一想再看

n. 食品儲藏室,備膳室

聯想記憶
auspicious [ɔ:'spiʃəs]

想一想再看

adj. 吉兆的,幸運的,有利的

聯想記憶
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

聯想記憶
miniature ['miniətʃə]

想一想再看

n. 縮圖,小畫像
adj. 小型的

聯想記憶
biography [bai'ɔgrəfi]

想一想再看

n. 傳記

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 海外文化:安娜堡街頭藝術展

      2008年7月16日到19日。來自全美各地以及加拿大的180多位藝術家把他們的作品帶到這座小城,供四面八方的人們專程趕來欣賞,還有各種表演。這是一次視覺盛宴,也是安娜堡接待人數最多,最熱鬧的時候。別小看這只有短短

      2009-12-29 編輯:vicki 標簽:

    • 海外文化:"奧巴馬"還是"歐巴馬":美國人有話說

      背景【背景】到底美國總統Obama的中文名字是“奧巴馬”(大陸譯法)還是“歐巴馬”(臺灣、美國使館的譯法),本想就這個題目寫篇博客,不過《華盛頓郵報》11月16日就這個題目發表該報記者發自北京的報道,題為Dipl

      2009-12-30 編輯:vicki 標簽:

    • 海外文化:"丑陋"的不列顛人

      最近路透社透露一則消息,英國人是世界上最丑陋(ugliest)的人。當然,這里所說的“丑陋”不是柏楊所說的“丑陋的中國人”那層意思,而是說物理上長得不耐看的人。 路透社不是花邊新聞社,他們得出這樣的結論是有事實

      2010-01-05 編輯:vicki 標簽:

    • 海外文化:美國新年概述

      美國新年New Year In USNew Year in United States is celebrated on January 1, the first day of Gregorian Calendar. This is a Federal holiday in US. On this day, many people make resolutions to give awa

      2010-01-07 編輯:vicki 標簽:

    • 海外文化:法國將立法禁止嘲笑伴侶外貌?

      今天的話題與下面這段晦澀的法語文字有關,看起來像天書,讀起來如繞口令一般:Le fait de soumettre son conjoint, partenaire lié par un pacte civil de solidarité ou concubin ou un ancien conjoint, à de

      2010-01-08 編輯:vicki 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 今天cctv6节目表| 金雪贤| 潜行吧!奈亚子| 凌晨晚餐| 小组介绍| 老片.经典.hd.videos| 深圳古镇| 红海行动2在线观看西瓜影院| 美网直播| 嫦娥奔月读后感50字| 李美琪主演的电影| 快活电影| 夜魔3| 2014年9月日历表查询| 自相矛盾视频故事视频| 抖音网站入口| 射雕英雄传李亚鹏| 西海情歌原歌词全文| 雪暴 电影| 我的冠军男友在线看全集完整| 王尧个人简历| 龙虎少年队2| 红色诗歌配画| 特殊的按摩| 豪血寺一族2出招表| 国产电影网站| 陷入纯情| 教学评一体化课题研究| 王菲电影| 横冲直撞好莱坞| 家书1000字| 电影你不要走| 八月照相馆| 阿尔法变频器说明书| 微信头像男专用| 暴走财神1| 满天星的电影都有哪些| 时代少年团壁纸| 北京卫视今日播出节目表| 双生儿| 马维|