
當然,光是學(xué)幾個加拿大詞匯,模仿加拿大口音還遠遠不夠。美國人要想以假亂真,還要學(xué)習(xí)加拿大的文化,比如努力模仿加拿大人的謙遜,加拿大啤酒的妙處,加拿大國旗的由來等等,那么光看《Weird Canadian Words: How to Speak Canadian》就不夠了,最好買一本《Fakin' Eh!: How to Pretend to Be Canadian 》(怎樣冒充加拿大人:裝唄)。不過這樣的書美國人最好是在出國前在家發(fā)奮研習(xí),要是帶在身邊旅途中閱讀那不等于不打自招了嗎,Eh!