So to eat Chinese food is happier than to eat Western-style food. And I want to ask you a question. Do you like the free thing? I think nobody don't like the free thing. Ok! Suppose I invite you to eat the delicious Chinese food, then I pay the bill. This is equivalent to that you have enjoyed a delicious Chinese food free. So you will be very glad. Have strengthened the relation between us in the happy atmosphere。
因此,吃中餐比吃西餐更能讓人愉悅。我想問你個問題:你喜歡免費的東西嗎?我想沒有人會說不喜歡。Ok!假如我請你吃鮮美的中國食品,并且我來付賬。這就等于是讓你免費享用了中國美食,因此你會非常開心。這種愉快的氣氛便加強了你我之間的聯系。
Secondly, Occidentals eat for the health; Chinese eat for the friendship. Occidental advocate individualism and independence is strong. So Occidental express that respect for each other's independence through the way go Dutch. Chinese like making friends and solidarity. Chinese value the interpersonal relationships and friendship very much. There are a lot of folk adages in China, for example “Depend on parents at home, leave home and depend on the friend!”,“Handle affairs is easy if you have many friends!”, another sentence is the more violent: “Insert the knife into both sides of the rib for friend!!!”。
其次,西方人聚餐是身體的需要;中國人聚餐是為了友誼。西方人倡導個人主義,獨立性很強。因此西方人通過各自付賬的方式來表達他們對彼此獨立性的贊賞。而中國人卻非常看中人與人之間的交流和友誼。中國有很多諺語,比如:“在家靠父母,出門靠朋友!”。“朋友多了好辦事!”,還有一句更猛的:“為朋友兩肋插刀!!!”