日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 理智與情感 > 正文

名著精讀《理智與情感》第四章 第5節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.She took the first opportunity of affronting her mother-in-law on the occasion, talking to her so expressively of her brother's great expectations, of Mrs. Ferrars's resolution that both her sons should marry well, and of the danger attending any young woman who attempted to DRAW HIM IN; that Mrs. Dashwood could neither pretend to be unconscious, nor endeavor to be calm.

【難句解析】第一個of承接affronting和talking,talking to 后面承接三個of和that引導的從句;

【句子翻譯】她一抓住機會,便當場沖著婆婆奚落開了,神氣活現地敘說起她弟弟多么前程遠大啦,費拉斯太太決計給兩個兒子都娶門貴親啦,誰家姑娘膽敢誘他上鉤決沒有好下場啦,說得達什伍德太太既不能佯裝不知,又不能故作鎮定。

重點單詞   查看全部解釋    
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知覺的

聯想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 結果,后果

聯想記憶
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 計算出的;適合的;有計劃的 v. 計算;估計;

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
inconvenience [.inkən'vi:njəns]

想一想再看

n. 不便,困難
vt. 使 ... 不便,使

 
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
perceive [pə'si:v]

想一想再看

vt. 察覺,感覺,認知,理解

聯想記憶
contempt [kən'tempt]

想一想再看

n. 輕視,輕蔑

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精讀《理智與情感》第四章 第3節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀"I shall very soon think him handsome, Elinor, if I do not now. When you tell me to love him as a brother, I shall no more see imper

      2009-11-24 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第四章 第4節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀Marianne was astonished to find how much the imagination of her mother and herself had outstripped the truth. 瑪麗安驚得地發現,她和母

      2009-11-26 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第四章 第6節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀He seemed really anxious to accommodate them and the whole of his letter was written in so friendly a style as could not fail of givi

      2009-12-02 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第五章 第1節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀No sooner was her answer dispatched, than Mrs. Dashwood indulged herself in the pleasure of announcing to her son-in-law and his wife

      2009-12-04 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第6節

      名著閱讀"If we make haste," said Lydia, as they walked along, "perhaps we may see something of Captain Carter before he goes." “要是我們趕得快些,”麗迪雅邊走邊這么說,“或許我們還來得及趕在卡特

      2009-12-07 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 幸福年民乐合奏曲简谱| 演员任贤齐简历| 我仍在此 电影| 美女视频网站黄色| 德爱白金奶粉| 追龙演员表全部名单| 西藏藏语卫视| 愚人节快乐的英文| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 惊悚电影| 罗伯特·杜瓦尔| 《火烛鬼》大结局| 黑帮大佬和我的三百六十五天电影| 1905电影网免费电影| 搜狐视频官网| 天台的月光| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料| 白雪公主国语免费观看中文版| mhdd| 新白娘子传奇剧情| 小熊购物教学反思| 张国强个人简历| 座头市 电影| 4480午夜| 汤晶锦| 机场特警 电视剧| 浙江卫视今天全部节目表| 我爱五指山我爱万泉河| 菠萝菠萝视频在线观看| 红灯区免费在线观看| 架子姐姐| 电影美丽人生| 章家瑞| 分部分项工程验收记录表| 清风亭全集豫剧全场免费播放| 印度超人3| 范瑞君| 台湾电影网| 斑点狗动画片| 《水中花》日本电影| 手机图标大全|