日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第1046期

編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Ahab staggered; his hand smote his forehead. "I grow blind; hands! stretch out before me that I may yet grope my way. Is't night?"

亞哈蹣跚不定了;他手敲著額頭。"我瞎啦;喂!把你們的手擱在我的前面,也許我還可以摸索著走。是晚上了嗎?"
The whale! The ship! cried the cringing oarsmen.
大鯨!小船呀!那些畏畏縮縮的槳手嚷著說。
Oars! oars! Slope downwards to thy depths, O sea that ere it be for ever too late, Ahab may slide this last, last time upon his mark! I see: the ship! the ship! Dash on, my men! Will ye not save my ship?
劃呀!劃呀!到海底里去逃命吧,海呀,否則就悔之莫及啦,亞哈還可以最后一次偷偷地溜到它那水標上去!啊,大船!大船!沖呀,大伙兒!難道你們不救救我的船嘛?
But as the oarsmen violently forced their boat through the sledge-hammering seas, the before whale-smitten bow-ends of two planks burst through, and in an instant almost, the temporarily disabled boat lay nearly level with the waves; its half-wading, splashing crew, trying hard to stop the gap and bale out the pouring water.
可是,當槳手們拚命強使小艇沖過那大鐵錘似的浪濤時,剛被大鯨咬過的兩塊船頭板卻豁開了,一下子這只暫時動彈不得的小艇差不多就給擱在浪峰上;艇里那些半身陷在唏里嘩啦的水里的水手,死勁堵住裂口,把滔滔灌進來的海水給舀出去。
Meantime, for that one beholding instant, Tashtego's mast-head hammer remained suspended in his hand; and the red flag, half-wrapping him as with a plaid, then streamed itself straight out from him, as his own forward-flowing heart; while Starbuck and Stubb, standing upon the bowsprit beneath, caught sight of the down-coming monster just as soon as he.
這時,還可以一下子看到塔斯蒂哥那把要在桅頂釘旗子的錘子依然捏在手里;那面紅旗有一半裹著他的身子,像穿著一件格子呢衣,可是,一眨眼工夫,那面旗子就從他身上飄了出去,好像他自己那顆向前漂去的心也漂了出去似的,斯達巴克和斯塔布站在第一斜桅下面,頓時看到了那只由下邊沖上來的巨獸。

重點單詞   查看全部解釋    
cringing [krindʒŋ]

想一想再看

adj. 諂媚的,奉承的 n. 諂媚,奉承 動詞crin

 
dash [dæʃ]

想一想再看

v. 猛沖,猛擲,潑濺
n. 猛沖,破折號,沖

 
suspended

想一想再看

adj. 懸浮的;暫停的,緩期的(宣判)

 
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發(fā)
v. 爆裂,迸發(fā)

 
slope [sləup]

想一想再看

n. 傾斜,斜坡,斜面,斜線,斜率
vt. 使

 
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑動,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
temporarily ['tempərerili]

想一想再看

adv. 暫時地,臨時地

 
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗幟,信號旗
vt. (以旗子)標出

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《东北警察故事2》大结局| 大尺度床戏韩国| 金恒| s0hu搜狐| 金盆洗手图片| cctv16直播| 爱爱内含光在线播放| 任港秀| 安泽豪个人资料| 微信头像男专用| 女同性电影| 战长沙每个人的结局| 铁血使命电视剧演员表| 《求知报》答案| 刑道荣| 抖一音| 乡村女教师三级 | 肢体的诱惑| stevenson| 命运航班| 卡五星怎么算账| 燃冬海报| 九狐| 欲望之| 清白堂记| av毛片免费看| 影库影片| 集体生活成就我教学设计| 爱播| 天津电视台体育频道| 赵奕欢电影| alura jenson movies| 十万个为什么读书小报| 韩国 爱人| 八下数学练习册答案| 老炮儿演员表| 泰国xxx| 一元二次不等式的例题100道| 成人免费黄色电影| 赵汉善| 美术《对称的美》|