Heed them not! those teeth but give new rowlocks to your oars. Pull on! 'tis the better rest, the sharks' jaw than the yielding water.
v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來(lái),投射(目
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文
Heed them not! those teeth but give new rowlocks to your oars. Pull on! 'tis the better rest, the sharks' jaw than the yielding water.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
cast | [kɑ:st] |
想一想再看 v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來(lái),投射(目 |
||
socket | ['sɔkit] |
想一想再看 n. 插座,插口,穴孔 vt. 裝上或插入插座 |
||
whale | [weil] |
想一想再看 n. 鯨 |
||
heed | [hi:d] |
想一想再看 n. 注意,留心 |
聯(lián)想記憶 | |
curse | [kə:s] |
想一想再看 n. 詛咒,咒罵,禍端 |
聯(lián)想記憶 | |
craft | [krɑ:ft] |
想一想再看 n. 工藝,手藝,狡詐,航空器,行會(huì)成員 |
||
mist | [mist] |
想一想再看 n. 霧,迷蒙,朦朧不清 |
聯(lián)想記憶 | |
bow | [bau] |
想一想再看 n. 弓 |
||
yielding | ['ji:ldiŋ] |
想一想再看 adj. 屈從的,柔順的,生產(chǎn)的 |
||
oblivious | [ə'bliviəs] |
想一想再看 adj. 沒(méi)注意到,或不知道 |
聯(lián)想記憶 |