日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人商業系列 > 正文

經濟學人:熊彼特企業管理專欄--企業和工會(4)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Across America, private-sector unions are struggling. Membership has fallen from 30% in the 1950s to just 11%. Among private firms it is less than 7%. Tech firms are non-unionised. Industrial concentration has made things worse. Workers’ threats to flee to a competitor are less credible when there are fewer rival employers.

在美國,私營部門的工會舉步維艱。會員從20世紀50年代的30%下降到現在的11%。在私營企業中,這一比例不到7%。科技公司沒有工會。工業集中化使情況變得更糟。當競爭對手雇主減少時,工人們向競爭對手發出的逃跑威脅就不那么可信了。

private-sector.jpg

Some in the Democratic Party hope to revive the fortunes of the traditional union. But it seems more likely that new forces are at work in the relation between capital and labour. One group, United for Respect, has successfully badgered Walmart, America’s biggest private employer, into changing its pregnancy policies and offering more familyfriendly schedules—areas that male-dominated unions ignore— as well as better pay. Another, Coworker.org, enables people to press their employers on issues ranging from parental leave to climate change through online petitions. Last year Google was persuaded to drop out of a lucrative tender to provide the Pentagon with artificial-intelligence software after moral objections from its coddled coders.

一些民主黨人希望恢復這個傳統聯盟的命運。但似乎更有可能的是,在資本和勞動力之間的關系中,有新的力量在起作用。大公司的員工通過社交媒體進行“自我組織”,經常圍繞著與過去工會老板不相關的問題。一個名為“尊重聯盟”的組織成功地迫使美國最大的私營雇主沃爾瑪改變其懷孕政策,并提供更有利于家庭的日程安排——這是男性主導的工會所忽視的領域——以及更高的工資。另一個網站是Coworker.org,人們可以通過在線請愿,向雇主施壓,討論從產假到氣候變化等各種問題。去年,谷歌被說服放棄了為五角大樓提供人工智能軟件的競標,這一項目利潤豐厚,但遭到了嬌慣的程序員在道德上的反對。
Such “bursts of expression”, as Andrea Dehlendorf, co-head of United for Respect calls them, may one day become what strikes were in the 20th century—the norm. Unions should take note. So should companies, which can be skewered over an expanding gamut of gripes. Tired of licking the skillet, workers are finding new ways to brandish it.
正如“尊重曼聯”的聯合主管安德里亞•德赫藍多夫所說,這種“表達的爆發”有一天可能會成為20世紀罷工的常態。工會應該注意這一點。企業也應該這樣做,因為它們可以針對范圍不斷擴大的抱怨進行抨擊。工人們厭倦了舔鍋,正在尋找新的方法來揮舞鍋。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 溫柔的,嫩的,脆弱的 ,親切的,敏感的,未成熟

聯想記憶
norm [nɔ:m]

想一想再看

n. 標準,規范

 
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

擴展的,擴充的

 
credible ['kredəbl]

想一想再看

adj. 可信的,可靠的

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
skillet ['skilit]

想一想再看

n. 煎鍋

 
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 對手,同伴,競爭者
adj. 競爭的

聯想記憶
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 懷孕

聯想記憶
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顧,不理,忽視

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黑木美纱| 仁爱版九年级英语上册教案| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| srv| 薄冰演员表| 火辣监狱在线观看| 金旭| 桑叶电影| 世界赋予我的 二声部合唱谱| 迷失之城剧情介绍| 光遇安卓官服下载| squirt cytherea video| 高岛真一| 世界上最有杀气的国歌| 赤月| 意大利a级情欲片女人城| 不可饶恕 电影| 韩佳熙的电影全部作品| 热血番| 金珠的电影全部免费观看| 林正英复仇电影| 色域在线| 张国荣身高| 湖北经视频道| 未来警察| 中长发图片2024最新款女| 尹雪喜代表作有哪些电影| 追捕电影完整版免费| 在线黄色免费网站| 赵立军| 牛的交配视频| 胖女人做爰全过程免费的视频| midjourney中文版| 关宝慧| 免费看黄直播| 许天奇个人资料| 1—42集分集剧情简介| 韩国成年人电影| 卧虎演员表| 《可爱的小鸟》阅读答案| 古天乐电影全部作品最新|