欲降低難度還請關(guān)注《地道美語播客(慢速版)》
Vern: I really think we’ve bitten off more than we can chew. I like do-it-yourself projects, but installing a new window and a new door isn’t as easy as it looks.
弗恩:我真的覺得我們有些自不量力了。我喜歡自己動(dòng)手做項(xiàng)目,但安裝一扇新窗戶和一扇新門并不像看上去那么容易。
Genevive: What we don’t know, we’ll learn as we go. Okay, we’ve removed the old window. This new double-paned one is going to be great and it’ll slide open and close easily, unlike the old one. We just need to put in a new frame first, and then we can move it into place.
吉內(nèi)瓦:不知道的東西,邊做邊學(xué)就好了。好了,我們拆下了舊窗戶。這個(gè)新的雙層玻璃肯定不錯(cuò),滑動(dòng)式的開合十分方便,跟舊窗戶不一樣。我們只需要先放好窗戶的框架,然后再將它移動(dòng)到合適的位置。

Vern: You make it sound so easy. Is the screen going to fit? It looks too big.
弗恩:說的挺簡單。這個(gè)框架合適嗎?看起來有些太大了。
Genevive: Oh sure, it’ll fit.
吉內(nèi)瓦:哦,當(dāng)然,很合適。
Vern: This latch doesn’t seem to be working.
弗恩:這個(gè)閂鎖好像壞了。
Genevive: It’ll work once it’s installed. Come on, give me a hand. Hmm...the new window doesn’t seem to fit exactly. I’m not sure what the problem is. Let me think about it. Let’s move on to the door and come back to it later.
吉內(nèi)瓦:等安裝完就可以用了。來,幫我一把。嗯…新窗戶似乎不太合適。我不知道問題出在哪里。我先想想。我們先安裝門吧,一會(huì)兒再回來弄窗戶。
Vern: Are you sure?
弗恩:你確定?
Genevive: Sure, I’m sure. Installing the new door will be easier and we can get it out of the way.
吉內(nèi)瓦:當(dāng)然,毋庸置疑。安裝新門更簡單,放心吧,我們可以解決的。
Vern: Maybe we should wait until the window is installed. If we can’t finish installing the window and the door before nightfall, it’ll be a very cold night in the house.
弗恩:我們還是安裝好窗戶再說其他的吧。如果我們不能趕在天黑前把窗戶和門安裝好,晚上會(huì)被凍壞的。
Genevive: Don’t worry. Let’s see, first we have to remove the old door without damaging the jamb. The hinges are rusted; it seems to be stuck. Oh, I think it’s finally coming off.
吉內(nèi)瓦:別擔(dān)心。我來瞧瞧,首先我們必須在不損壞門框的前提下拆掉舊門。鉸鏈生銹了;門好像被卡住了。哦,它總算掉下來了。
Vern: See? Replacing the door isn’t going to be as easy as you thought, is it?
弗恩:看吧?換門沒有你想象的那么容易,對不對?
Genevive: I got it off in the end, didn’t I?
吉內(nèi)瓦:我還是把它弄下來了,不是嗎?
Vern: Yes, but will you be able to put in the new one before I die of frostbite?
弗恩:是的,但是你能在我凍死之前換上新的嗎?
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載