Spencer: I would love to see you in this outfit: a tank top and a miniskirt.
斯賓塞:我很想看到你穿這套衣服:背心加迷你裙。
Lauren: No way! I wouldn’t look anything like that mannequin. I’m too shy and I’d make a fool of myself wearing such revealing clothes.
勞倫:沒門!我才不會像那個人體模特一樣暴露。我很害羞,穿這么暴露的衣服會出洋相的。
Spencer: That’s where you’re wrong. You would look great on the beach in that outfit with a bikini underneath.
斯賓塞:你這么想就錯了。你要是在沙灘上穿這套衣服,里面再穿比基尼,一定能驚艷眾人。
勞倫:我都多少年沒穿過比基尼了。我現在一直穿連體泳衣。其實,我穿T恤衫、短褲和人字拖感覺更舒服。
Spencer: Why would you want to hide that figure? If you want to do that, why don’t you just wear this Hawaiian shirt and these board-shorts. Then no one will know you’re a woman!
斯賓塞:你為什么要隱藏那曼妙的身材?如果你真想遮擋自己,為什么不穿這種夏威夷襯衫和這條板短褲呢?那樣就沒人知道你是女人了!
Lauren: Don’t get mad. Okay, you can pick out an outfit for me and I promise to wear it for you. Okay?
勞倫:別發火嘛。好吧,你可以幫我挑一套衣服,我保證穿給你看。行了吧?
Spencer: Fine, but I’m warning you: I want to see some skin!
斯賓塞:這還差不多,但我警告你哦:必須得漏一點皮膚出來!
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載