Sara. How lovely to see you.
莎拉 見到你真高興
I'm sorry I didn't return any of your calls.
非常抱歉沒有回你的電話
Oh, for good reason.
肯定是有原因的
I hear you've been very busy with Daniel.
一定是和丹尼爾在一起太忙了
Oh, please tell me I can scrap these wedding plans.
你一定要告訴我可以取消婚禮了
I can't speak for Danny, but, uh...
我不能代表丹尼
as for me...
但是對我自己來說
I'm not gonna help you break up their engagement.
我不能再幫你繼續(xù)破壞他們的婚約了
Sara, regret will haunt you if you let Daniel go.
莎拉 這么放棄丹尼爾你會后悔的
Well, I'd rather deal with that
我寧愿后悔
than the shame of breaking up a marriage.
都不愿意破壞別人的婚姻
There is no shame when it comes to Daniel's best interests.
但是只要是為丹尼爾好 就沒有什么了
But who's to say it is?
誰能保證呢
Emily's sweet, sincere, and exactly what Danny needs.
艾米麗甜美 真誠 和丹尼是天生一對
She loves him just as much as you do, if not more.
她對丹尼的愛完全不比你少
I don't know what lies that girl sold you,
我不知道她跟你灌輸了些什么
but she cares about nothing but money and status.
但是她只在乎錢和地位
Sara, I can prove it to you. Please?
莎拉 給我個機(jī)會證明給你看好嗎
Please give me a chance.
請給我個機(jī)會
For Daniel's sake, please.
為了丹尼爾 求你了