We come by the assistance of God
我們得上帝所助
to hold forth and maintain the lustre and glory of English liberty in a nation where we have an undoubted right to it.
來爭奪和捍衛(wèi)英國自由的光輝與榮耀 在這個國度 我們無疑擁有這樣做的權(quán)利
This is absolutely authentic Oliver Cromwell and today it makes for unbearable reading.
這完全是奧利弗·克倫威爾親口所言 而今看起來卻不堪入目
No, it's not the confession of a genocidal lunatic.
這并不是承認(rèn)他是一位實行種族屠殺的瘋子
It is the confession of a narrow-minded,
但確說明 他是一位思想狹隘的
pig-headed Protestant bigot and English imperialist,and that surely is bad enough.
頑固執(zhí)迷的新教徒和英格蘭統(tǒng)治者 這點糟糕至極
Cromwell treated Ireland like the primitive colony he thought it was,
克倫威爾對待愛爾蘭 就像他對待殖民地的方式一樣
moving the native Irish off their farms and using the land to pay his soldiers.
把本土的愛爾蘭人從農(nóng)場趕走 用這些土地作為士兵的獎賞
Before he could finish his pacification,if that's what he thought it was,
在他平定這塊疆土之前 當(dāng)然是他自以為平定
another piece of unquiet Britain rose up to mock him.
另一群不列顛人的反抗 讓他顏面掃地
For the Scots had invited the 20-year-old Charles II to come and be their king and went to war on his behalf.
蘇格蘭人邀請二十歲的查理二世 成為蘇格蘭國王 并以他的名義宣戰(zhàn)
Cromwell lured them into England in the summer of 1651.
1651年夏 克倫威爾誘其進(jìn)兵英格蘭
The Scottish army found itself caught between two massively bigger forces.
蘇格蘭軍隊發(fā)現(xiàn)他們 被兩支大軍包圍
At the Battle of Worcester, on the 3rd September,it went down to a ruinous and irreversible defeat.
9月3日 伍斯特大戰(zhàn) 蘇格蘭人一潰千里 大敗而歸