The nay-sayers had not gone away, and they had not shut up.
反對(duì)者們并沒(méi)有銷聲匿跡 也沒(méi)有封住嘴
The men who had declared taxes without parliamentary consent to be illegal in 1625,still thought this in 1635.
那些在1625年認(rèn)為 未經(jīng)議會(huì)批準(zhǔn)征稅為非法的人 在1635年仍然如此認(rèn)為
Yes, they reluctantly forked up,but it didn't stop them smouldering with rage.
誠(chéng)然 他們不得已退讓了 但是武力卻不能澆滅他們滿腔的怒火
Typical was a Buckinghamshire landowner called John Hampden.
其中的代表人物便是白金漢郡的地主 一個(gè)叫約翰·漢頓的人
John Hampden was not some abrasive, unworldly hothead.
他并不是一個(gè)粗鄙且行事魯莽的人
He was a very well respected and important member of the county community.
他受到周圍人的敬重 并且是縣社區(qū)非常重要的成員
Hampden had been deeply moved by the plight of Sir John Eliot in prison.
漢頓對(duì)于約翰·艾略特爵士 在監(jiān)獄中的悲慘處境非常同情
He'd visited him and looked after his teenage boys.
他探望過(guò)他 并照顧他的孩子們
Now he would inherit the mantle of tax resister,this time against ship money,
現(xiàn)在他將繼承反稅收者的衣缽 這次是反對(duì)航運(yùn)稅
the tax that paid for the upkeep of the navy.
這項(xiàng)稅收用于海軍的各項(xiàng)支出
Why should counties with no coastlines pay this?It was iniquitous.
為何沒(méi)有海岸線的縣郡要為此繳稅呢 這是不公正的
It may only have been a few shillings,and in the end Hampden lost his case,
雖然只有幾先令小錢 而最終漢頓失敗了
but he won the argument. The embers were hot again.
但他贏得了人心 反抗之火又熊熊燃燒了
And alongside the lawyers in parliament,
這邊查理要面對(duì)議會(huì)中的律師們
Charles now faced another group of intransigent critics
而另一方面他還要面對(duì)各方的批評(píng)
who had something even more unanswerable than Magna Carta, Holy Scripture and they of course were the Puritans.
這些人的呼聲甚至要比 神圣文件大憲章更難回應(yīng) 而這些人正是清教徒
For the hotter kind of Protestants, the Puritans,
對(duì)新教徒的狂熱升級(jí)版清教徒而言
the Stuart obsession with harmony and unity was at best meaningless claptrap,
斯圖亞特王朝所推崇的和諧統(tǒng)一 說(shuō)好聽(tīng)了就是個(gè)嘩眾取寵的笑話
and at worst it was a plot to delude the gullible into bending the knee to Rome again.
難聽(tīng)點(diǎn)就是一場(chǎng)蠱惑人心的陰謀 讓人們?cè)俅螌?duì)羅馬跪拜