日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與密室 > 正文

第327期:密室(17)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

You wrote them! Harry shouted.

“是你寫的!”哈利喊道。
My dear boy, said Lockhart, straightening up and frowning at Harry. "Do use your common sense. My books wouldn't have sold half as well if people didn't think I'd done all those things. No one wants to read about some ugly old Armenian warlock, even if he did save a village from werewolves. He'd look dreadful on the front cover. No dress sense at all. And the witch who banished the Bandon Banshee had a hairy chin. I mean, come on —"
“我親愛的孩子,”洛哈特直起身,皺起眉頭看著哈利,“用你的常識思考一下吧。如果不讓人們以為那些事情都是我做的,書的銷路可就差遠啦。讀者不會愿意去讀一個丑陋的美國亞美尼亞老巫師的事跡,盡管他使一個村子里的人擺脫了狼人的禍害。把他的照片放在封面上,那還不難看死啦,他穿衣服一點品位也沒有。還有那個驅(qū)逐萬倫女鬼的巫婆,她是一個豁嘴!我的意思是,你想想看……”
So you've just been taking credit for what a load of other people have done? said Harry incredulously.
“所以你就把別人做的事情全部記在你自己的賬上?”哈利難以置信地問。
Harry, Harry, said Lockhart, shaking his head impatiently, "it's not nearly as simple as that. There was work involved. I had to track these people down. Ask them exactly how they managed to do what they did. Then I had to put a Memory Charm on them so they wouldn't remember doing it. If there's one thing I pride myself on, it's my Memory Charms. No, it's been a lot of work, Harry. It's not all book signings and publicity photos, you know. You want fame, you have to be prepared for a long hard slog."
“哈利呀,哈利,”洛哈特不耐煩地搖著頭,說道,“可不像你說的那樣簡單。我的工作也不少呢。我要跟蹤查找這些人,問他們究竟是怎么能做到那些事的。然后我還要給他們施一個遺忘魔咒,這樣他們就會把這件事忘得一干二凈。如果說我有什么值得驕傲的,那就是我的遺忘魔咒。你知道了吧,哈利,我也要付出很多很多辛苦呢。知道嗎,不僅僅是簽名售書和拍名人照片。你想出名,就必須準備長時間地艱苦努力。”
哈利波特

He banged the lids of his trunks shut and locked them.

他乒乒乓乓給皮箱蓋上蓋子,上了鎖。
Let's see, he said. "I think that's everything. Yes. Only one thing left."
“讓我想想,”他說,“東西都收拾齊了。噢,對了,還忘了一件事情。”
He pulled out his wand and turned to them.
他抽出魔杖,轉(zhuǎn)向哈利和羅恩。
Awfully sorry, boys, but I'll have to put a Memory Charm on you now. Can't have you blabbing my secrets all over the place. I'd never sell another book —
“由衷地抱歉,孩子們,我不得不給你們施一個遺忘魔咒。不能讓你們把我的秘密到處張揚。不然的話,我的書就別想賣出去了……”
Harry reached his wand just in time. Lockhart had barely raised his, when Harry bellowed, "Expelliarmus!"
哈利及時地拔出自己的魔杖。洛哈特剛把魔杖舉起,哈利就大吼一聲:“除你武器!”

重點單詞   查看全部解釋    
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公眾的注意,宣傳,宣揚,宣傳品,廣告

聯(lián)想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學(xué)分,贊揚,賒欠,貸方

聯(lián)想記憶
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第325期:密室(15) 2017-02-13
  • 第326期:密室(16) 2017-02-15
  • 第328期:密室(18) 2017-02-20
  • 第329期:密室(19) 2017-02-22
  • 第330期:密室(20) 2017-02-24
  • 發(fā)布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 电商运营计划| 太卷了正确答案| 改变自己吉他谱| 美女下面流水| 红海行动2在线观看| 布丽特妮·罗伯森| 美国伦理小樱桃1| yy五项滚刀骂人套词| 我在等你泰剧剧情介绍| 大老鼠图片| 首映式| 秀女| 艳丽娇娃| 我们的母亲叫中国读后感| 性欧洲| 贝德弗智能锁怎么样| 电影院线| 李乃文朱媛媛电视剧| 我的父老乡亲| 难兄难弟 电视剧| 晋中电视台| 羽毛球队名诙谐有趣的名字 | 美女网站在线观看| 新一剪梅| 电视剧媳妇| 军官与男孩| 山水微信头像| 王琳琳个人资料及简历| 黑暗森林 电影| www.douyin.com官网| 张国立个人资料简介| 混凝土结构设计规范gb50010-2020 | 韩国xxxxxxxxxxxx| 粤韵风华| 电影《忌讳》完整版| 性视频动态图| 洞房奇谭电影免费版在线观看 | 李莉莉| 尹雪喜最好看的三部电影| 从此以后歌词| 福建省地图高清版全图可放大|