Between them they covered the religious spectrum from hard-line Protestant to fanatical Catholic.
他們信奉的宗教大不相同 一方恪奉新教 而另一方則是狂熱的天主教徒
And the road the country took after Henry,
亨利死后國家的道路
back to a Catholic past or forwards into a Protestant future,
是重回天主教 還是邁向新教
would depend, like never before,on the lottery of births, deaths and marriages.
將前所未有地取決于 王儲們生育 死亡及婚姻的博弈
When Henry died in 1547,he left 600 pounds to pay for two priests to say prayers for his soul forever.
1547年亨利駕崩 他留給兩位神父六百英鎊 讓他們永遠為其靈魂祈禱
You have to wonder how he apparently failed to notice that Edward had been educated by fervent Protestants
你也許會想 他明顯忽略了 愛德華從小接受狂熱的新教徒的教導
who obviously had no time for such superstitious nonsense.
他顯然不在乎異教徒無意義的迷信
Led by Thomas Cranmer,they saw the nine-year-old boy king as a new Josiah,
在托馬斯·克蘭麥的輔佐下 新登基的九歲小國王在人們心目中 儼若約西亞轉世
the Biblical king who had taken it as his mission to destroy idolatry.
約西亞是《圣經》中將打破盲目崇拜 作為使命的君王
Now this would be the real reformation.
這將是場真正的變革
For just look what happened in the six years of Edward's reign.
縱觀愛德華統治的 這六年可以看出
All the customs and ceremonies of the old Church,
所有舊教堂的習俗和慶典
the blessing of candles at Candlemas and palms on Palm Sunday were banned.
圣燭節用的祈禱蠟燭 以及棕櫚主日的棕枝盡皆被禁
Away went the religious guilds and fraternities.
宗教協會和修會也消失無蹤了
The Cults of Saints that had survived Cromwell's attacks,
在克倫威爾的攻勢下 幸存的圣人崇拜
along with their relics and their pilgrimages,were forbidden.
連同舉行的場所及朝圣之路 全部被禁
And images, statues, stained-glass, paintings,were attacked with chisels and limewash.
相關圖案 雕刻 彩繪玻璃以及畫作都毀于鑿擊和石灰漿