To the dismay of the reformers,these core Catholic beliefs turned out to be Henry's, too.
改革者們沮喪地發現 亨利本人也是 這些天主教核心教義的篤信者
So Henry's final position on matters of religion was this:
而亨利對于宗教事宜的最終決定是
A national Church divorced from Rome,but remarried to the English crown,
英國國教脫離羅馬教廷 聽命于英國國王
stripped of cults and shows,but still in essence Catholic.
去掉了一些祭儀 但本質上仍信奉天主教
All things considered,Henry was pretty satisfied with the middle way he thought he'd found.
縱觀大局 亨利十分滿意 自認為找到了兩全的辦法
Which is what we see in this massive picture from the studio of Hans Holbein.
正如這幅漢斯·荷爾拜因畫室的 巨幅油畫所描述的一樣
King Henry, all-powerful, all-knowing,the guardian and ruler of the temporal and the spiritual realm.
全知全能的亨利 世俗與教會的 統御和維護者
The munchkins grovelling at his feet are the Guild of Barber-Surgeons.
在他腳下卑躬屈膝的小人物們隸屬醫生協會
They hail the king as the healer and a great physician,
他們高呼國王是偉大的治愈者
which is just how Henry liked to see himself in his final years
亨利在晚年也是這樣看待自己的
the Tudor medicine man who had laid the body of England on the operating table
都德王朝的治愈者 將整個英格蘭置于手術臺上
and cut out the cancers of popery and superstition.
祛除了天主教會和迷信這些痼疾
The patient was now fully recovered,the nation duly grateful,The operation a complete success.
英國現已痊愈 國家一切安好 手術完美成功
Except, of course, it wasn't,because after Henry would come Henry's children,
但事實并非如此 亨利會將王權傳給他的子嗣
each with their own idea of what was best for the country's health
而他們各自 對國家未來的方向持不同見解
Edward, the heir apparent,and his half-sisters, Mary and Elizabeth,both of whom were restored to the succession a few weeks before their father's death.
王儲愛德華 和其同父異母的姐姐們 瑪麗和伊麗莎白 都在亨利死前數周 獲得王位繼承權