By the time that Anne came on the scene,Henry was convinced that his marriage to Catherine had been divinely cursed.
直到安妮進(jìn)入了他的視線 亨利堅(jiān)信他與凱瑟琳的婚姻被神所詛咒
The king was an assiduous reader of Scripture,
國(guó)王勤于研讀《圣經(jīng)》
and there must have been a sharp intake of breath every time he read Leviticus chapter 20, verse 21,
而每當(dāng)他讀到《利未記》第20章21節(jié)時(shí) 必會(huì)倒吸一口涼氣
in which God himself tells Moses,If a man shall take his brother's wife,it is an unclean thing...they shall be childless.
上帝面授摩西 弟娶兄妻 為污穢的事 二人必?zé)o子嗣
Driven by his fear of dynastic extinction and his passion for Anne,who, as usual, refused to become his mistress,
因恐懼王朝香火斷絕 又渴望得到不甘為情婦的安妮
Henry seized on divorce as the answer to all of his problems.
亨利把離婚視作一勞永逸的解決方案
Henry wanted a papal annulment of the marriage on grounds of incest.
亨利想讓羅馬教皇以亂倫為 宣布婚姻無(wú)效
But the Pope couldn't oblige,for in May 1527 the armies of the Emperor Charles V sacked Rome,and made Pope Clement a virtual prisoner.
但教皇卻不幫忙 因在1527年5月 查理五世的軍隊(duì)攻陷羅馬 使教皇克萊門特淪為階下囚
And Charles, who was Queen Catherine's nephew,wouldn't allow an annulment while he was in control.
而查理 正是皇后凱瑟琳的侄子 在查理掌權(quán)時(shí) 絕不會(huì)廢止這樁婚姻
Wolsey was the first to be dragged under by this crisis.
沃爾西是第一個(gè)被牽連進(jìn)這場(chǎng)危機(jī)的人
Henry had no use for a Mr Fixit who couldn't fix it,and Wolsey was quickly got rid of,ostensibly for fraud and corruption.
亨利不需要一個(gè)無(wú)能的"萬(wàn)能管家" 沃爾西很快因欺詐和腐敗的欲加之罪 被踢出了政壇
Within a year, he was dead, charges of high treason still hanging over his head.
不到一年 他便背負(fù)著叛逆的罵名撒手人寰
It was Anne herself who, at some point in 1530,steered the whole problem in a radically new direction.
在1530年 安妮自己 將問(wèn)題引入了一個(gè)極端的新方向
She put literally into Henry's hands a little book that to her seemed not only fundamentally true,
她給了亨利一本小冊(cè)子 冊(cè)子的內(nèi)容 在她看來(lái)不僅是真理
but also, given present circumstances, extremely useful.
更是對(duì)當(dāng)時(shí)的處境大有裨益
It was by that arch-propagandist william Tyndale, and it was called
其作者為宗教改革的主要鼓吹者 威廉·廷代爾
"The Obedience of a Christian Man and How Christian Rulers Ought to Govern."
書名為《天主教信徒的順從與君主的治理》