日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與密室 > 正文

第300期:阿拉戈克(11)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Fang yelped and tried to run, but got lodged in a tangle of thorns and yelped even louder.

牙牙咆哮著想逃走,卻被一片荊棘絆住,叫得更響亮了。
Harry! Ron shouted, his voice breaking with relief. "Harry, it's our car!"
“哈利!”羅恩喊道,他的聲音因為大松一口氣而有些哽咽,“哈利,是我們的汽車!”
What?
“什么?”
Come on!
“來吧!”
Harry blundered after Ron toward the light, stumbling and tripping, and a moment later they had emerged into a clearing.
哈利跟在羅恩后面,跌跌撞撞地朝亮光走去,一路上不停地被絆倒。片刻之后,他們來到一片空地上。
哈利波特

Mr. Weasley's car was standing, empty, in the middle of a circle of thick trees under a roof of dense branches, its headlights ablaze. As Ron walked, openmouthed, toward it, it moved slowly toward him, exactly like a large, turquoise dog greeting its owner.

韋斯萊先生的汽車停在一圈茂密的樹木中央,頂上是密密麻麻交錯的枝葉,車里空無一人,車燈發出耀眼的光。羅恩大張著嘴巴向它走去時,它也在慢慢朝他移動,就像一條青綠色的大狗迎接它的主人。
It's been here all the time! said Ron delightedly, walking around the car. "Look at it. The forest's turned it wild..."
“原來它一直在這里!”羅恩欣喜地說,圍著汽車走來走去。“你看它,樹林把它變野了……”
The wings of the car were scratched and smeared with mud. Apparently it had taken to trundling around the forest on its own. Fang didn't seem at all keen on it; he kept close to Harry, who could feel him quivering. His breathing slowing down again, Harry stuffed his wand back into his robes.
汽車的兩翼被刮破了,上面沾滿爛泥。顯然它形成了獨自在樹林里移動的習慣。牙牙似乎對它絲毫不感興趣,它寸步不離地跟著哈利。哈利可以感覺到它在發抖。哈利的呼吸又慢慢平靜下來,他把魔杖收回到長袍里。
And we thought it was going to attack us! said Ron, leaning against the car and patting it. "I wondered where it had gone!"
“我們還以為它要進攻我們呢!”羅恩說著,靠在汽車上,拍了拍它。“我一直不知道它到哪兒去了!”
Harry squinted around on the floodlit ground for signs of more spiders, but they had all scuttled away from the glare of the headlights.
哈利瞇起眼睛,在被燈光照亮的地面上繼續尋找蜘蛛的影子,可是它們都匆匆避開刺眼的車燈,跑得不知去向了。
We've lost the trail, he said. "C'mon, let's go and find them."
“我們失去蹤跡了。”他說,“來,我們去找蜘蛛……”

重點單詞   查看全部解釋    
tangle ['tæŋgl]

想一想再看

n. 纏結,混亂,海澡類
v. 使纏結,糾紛

 
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 鋒利的,敏銳的,強烈的,精明的,熱衷的 <

 
turquoise ['tə:kwɔiz]

想一想再看

n. 綠松石,土耳其玉,藍綠色 adj. 藍綠色的

聯想記憶
glare [glɛə]

想一想再看

n. 閃耀光,刺眼
v. 發眩光,瞪視

 
fang [fæŋ]

想一想再看

n. 尖牙

聯想記憶
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第298期:阿拉戈克(9) 2016-12-12
  • 第299期:阿拉戈克(10) 2016-12-14
  • 第301期:阿拉戈克(12) 2016-12-19
  • 第302期:阿拉戈克(13) 2016-12-21
  • 第303期:阿拉戈克(14) 2016-12-23
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 科洛弗| 假男假女| 甲铁城的卡巴内瑞海门决战| 老爸的筒子楼 电视剧| 李尸朝鲜第三季| 我爱五指山我爱万泉河| 林青霞离婚| 吃什么皮肤白的最快| 毒灰| 金璐莹| 张宗麟| 在线观看高清电影| 蜗居爱情| 林安| 改变自己吉他谱| 小学生手工玫瑰花| 哑妻| 叶子楣代表咋| 嫦娥奔月读后感50字| 次强音| free hd xxxx moms movie777| 都市频道今日节目表| pharrell| 《世说新语》二则原文及注释| 强电影| 二年级最佳家长评语| av电影网| 燃冬海报| 阿尔法变频器说明书| 在线免费污视频| 杨幂吻戏| 爱爱内含光在线播放 | 电影喜宝| 中央新影中学生频道| 王子奇个人资料| 游泳池电影| 胚胎移植几天就知道成功了| 电影名《走进房间》在线观看| 阿尔法变频器说明书| 日韩电影免费观| 木下柚花|