日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與密室 > 正文

第299期:阿拉戈克(10)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

They walked for what seemed like at least half an hour, their robes snagging on low-slung branches and brambles. After a while, they noticed that the ground seemed to be sloping downward, though the trees were as thick as ever.

看樣子,他們已經走了至少半個小時,他們的衣服經常被低矮的樹枝和刺藤掛住。過了一會兒,他們注意到地面似乎在往下傾斜,盡管樹木還和剛才一樣茂密。
Then Fang suddenly let loose a great, echoing bark, making both Harry and Ron jump out of their skins.
這時,牙牙突然發出一聲響亮的吠叫,在林子里回蕩不絕,把哈利和羅恩都嚇得靈魂出了竅。
What? said Ron loudly, looking around into the pitch-dark, and gripping Harry's elbow very hard.
“什么?”羅恩大聲說,朝一片漆黑中張望,一邊使勁抓住哈利的臂肘。
There's something moving over there, Harry breathed. "Listen... sounds like something big..."
“那里有什么東西在動,”哈利喘著氣說,“聽……像是一個大家伙?!?/div>
They listened. Some distance to their right, the something big was snapping branches as it carved a path through the trees.
他們仔細聽著。在他們右邊一段距離之外,那個大東西正從樹叢中辟出一條路來,折斷了無數根樹枝。
Oh, no, said Ron. "Oh, no, oh, no, oh—"
“哦,不,”羅恩說,“哦,不,哦,不,哦——”
Shut up, said Harry frantically. "It'll hear you."
“閉嘴,”哈利狂怒地說,“它會聽見你的。”
哈利波特

Hear me? said Ron in an unnaturally high voice. "It's already heard Fang!"

“聽見我?”羅恩用一種很不自然的尖聲說,“它已經聽見了。牙牙!”
The darkness seemed to be pressing on their eyeballs as they stood, terrified, waiting. There was a strange rumbling noise and then silence.
他們站在那里,驚恐萬狀地等待著,黑暗似乎壓迫著他們的眼球。突然一陣轟隆隆的聲響,接著又歸于寂靜。
What d'you think it's doing? said Harry.
“你認為它在做什么?”哈利問。
Probably getting ready to pounce, said Ron.
“大概準備撲過來?!绷_恩說。
They waited, shivering, hardly daring to move.
他們等待著,渾身發抖,一動也不敢動。
D'you think it's gone? Harry whispered.
“你認為它走了嗎?”哈利小聲問。
Dunno—
“不知道——”
Then, to their right, came a sudden blaze of light, so bright in the darkness that both of them flung up their hands to shield their eyes.
這時,在他們右邊,突然亮起一片奪目的光,在黑暗中亮得刺眼,兩人都舉起手擋住眼睛。

重點單詞   查看全部解釋    
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防衛物,盾狀物
vt. 保護,遮蔽

 
gripping ['gripiŋ]

想一想再看

adj. 引起注意的 動詞grip的現在分詞形式

 
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急彎,扶手
v. 用手肘推開,推擠

聯想記憶
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 緊迫的,緊急的 press的現在分詞

聯想記憶
fang [fæŋ]

想一想再看

n. 尖牙

聯想記憶
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃燒,發光

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第297期:阿拉戈克(8) 2016-12-09
  • 第298期:阿拉戈克(9) 2016-12-12
  • 第300期:阿拉戈克(11) 2016-12-16
  • 第301期:阿拉戈克(12) 2016-12-19
  • 第302期:阿拉戈克(13) 2016-12-21
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 玉楼春完整版电视剧在线观看| 国家地理频道| 北京新闻频道回看| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 温暖的抱抱 电影| 章莹| 鲫鱼汤怎么做好喝视频教程| 大内群英 电视剧| 挠中国美女丝袜脚心| 女友电影| 初号机壁纸| 寡妇一级毛片免费看| 好妻子全集免费完整版电视剧在线观看 | 印度西施| 最贵的香烟| 娱乐金鱼眼| 祝妈妈生日快乐英文| 老司机免费在线视频| 胭脂似火电视剧免费观看完整版全集| 演员于和伟简历| 恶行之外电影完整播放| 通灵之王| 土壤动植物的乐园教学反思| 少女频道电影在线观看中文版| 电影痴汉电车| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看| 韩国电影闵度允主演电影| 小升初英语试卷可打印| 柯哀分析文| china中国农村妇女aⅴ| 常蓝天| 救急战队| dakota johnson| 父母血型和孩子血型对照表| 《最后的凶手》免费观看| 二年级上册数学竖式计算题| 难忘的运动会作文| 大森元贵| 金发女郎| 乔治克鲁尼身高| 哈利学前班|