When the Archbishop of Canterbury offered one of his brightest proteges,
坎特伯雷的大主教 建議讓其門下最聰明的學(xué)徒
Thomas becket, for the office of chancellor,Henry listened, looked and gave him the job.
托馬斯·貝克特 出任大法官 亨利接納了該建議并予以實(shí)現(xiàn)
So who exactly was this Becket?For start, he was the first commoner of any kind to make a mark on British history.
那么貝克特到底是何許人 首先 他是在英國史上 留下名字的第一個(gè)平民
The possibility that someone like Becket, a merchant's son,
像貝克特這樣的商人之子
with an impoverished Norman Knight clanking around somewhere in the family closet,
窮困潦倒 家徒四壁的諾曼騎士后裔
could end up as the King's best friend,said something about the possibility of the great swarming city itself.
最終卻成為國王的摯友 在這座人潮涌動的城市里 想想看這微乎其微的可能性吧
At the heart of the emerging capital was the great church of St Paul,
在這座新興城市的中心 坐落著圣保羅大教堂
and around it,upriver from the grim pile of the Conqueror's Tower,were wharves thick with ships loaded with wool going out,wines, furs or silks coming in.
而在那周圍 沿著陰森可怖的倫敦塔向上游前進(jìn) 是滿載羊毛離港和滿載著酒 皮毛與絲綢進(jìn)港的繁忙碼頭
In this teeming world, Becket's father strutted,owner of one of the grandest houses in Cheapside.
在這個(gè)物產(chǎn)富饒的國度 貝克特的父親財(cái)大氣粗 坐擁戚普塞街最宏偉的建筑之一
The truth is Becket was a real Londoner,with a natural flair for doing what Londoners like doing most
其實(shí)貝克特是個(gè)土生土長的倫敦人 保有倫敦人的一貫作風(fēng)
the getting and spending of money, spectacle, costume and,despite his notoriously delicate gut,Becket seems to have enjoyed good food and drink.
即花錢于表演和服裝之上 除去這些眾所周知的高雅活動 貝克特還樂于享受美食與美酒
He was street smart and he was book smart.
他不僅處事圓滑 而且才華橫溢
In short, from the get go,Becket was a big league performer.He was a player.
簡而言之 從一開始 貝克特就注定是一位杰出的領(lǐng)導(dǎo)者 他是一名弄權(quán)者