日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與密室 > 正文

第254期:絕密日記(5)

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"Maybe he got thirty O.W.Ls or saved a teacher from the giant squid.

羅恩說,“也許他抓住了三十只貓頭鷹,或者從大魷魚的巨爪下救出了一位老師。

Maybe he murdered Myrtle, that would've done everyone a favour..."

也許他謀殺了桃金娘,那一定使大家都感到稱心如意……”

But Harry could tell from the arrested look on Hermione's face that she was thinking what he was thinking.

可是哈利看到赫敏臉上專注的神色,知道她正在轉著和自己同樣的念頭。

"What?" said Ron, looking from one to the other.

“怎么?”羅恩說,望望哈利,又望望赫敏。

"Well, the Chamber of Secrets was opened fifty years ago, wasn't it?" he said.

“是這樣,密室是五十年前被打開的,是不是?”

"That's what Malfoy said."

赫敏說,“馬爾福是這么說的。”

"Yeah..." said Ron slowly.

“是啊……”羅恩慢悠悠地說。

哈利波特與密室3.jpg

"And this diary is fifty years old," said Hermione, tapping it excitedly.

“這本日記也是五十年前的。”赫敏激動地拍著日記。

"So?"

“那又怎么樣?”

"Oh, Ron, wake up," snapped Hermione. "We know the person who opened the Chamber last time was expelled fifty years ago.

“哦,羅恩,你醒醒吧。”赫敏毫不客氣地說道,“你知道,上次打開密室的那個人是五十年前被開除的。

We know T. M. Riddle got an award for special services to the school fifty years ago.

我們知道,湯里德爾是五十年前獲得了對學校的特殊貢獻獎。

Well, what if Riddle got his special award for catching the heir of Slytherin?

那么,里德爾會不會是因為抓住了斯菜特林的繼承人而獲獎的呢?

His diary would probably tell us everything:

他的日記很可能會把一切都告訴我們

where the Chamber is, and how to open it, and what sort of creature lives in it.

密室在哪里,怎樣打開,里面關著什么樣的動物。

The person who's behind the attacks this time wouldn't want that lying around, would they?"

這次制造這些攻擊行為的那個人,不會希望這本日記到處亂放的,是嗎?”

"That's a brilliant theory, Hermione," said Ron, "with just one tiny little flaw.

“是個絕妙的推理,赫敏,”羅恩說,“只有一點兒美中不足。

There's nothing written in his diary." But Hermione was pulling her wand out of her bag.

他的日記里什么也沒寫。” 赫敏從她的書包里抽出魔杖。

"It might be invisible ink!" she whispered.

“也許是隱形墨水!”她小聲說。

She tapped the diary three times and said, "Aparecium!" Nothing happened.

她用魔杖敲了日記三下,說道:“急急現形!” 沒有反應。

Undaunted, Hermione shoved her hand back into her bag

赫敏毫不氣餒,又把手伸進書包,

and pulled out what appeared to be a bright red eraser.

掏出一個東西,像一塊鮮紅色的橡皮。

"It's a Revealer, I got it in Diagon Alley," she said.

“這是顯形橡皮,我在對角巷弄到的。”她說。

She rubbed hard on "January the first". Nothing happened.

她在“一月一日”上面使勁地擦,結果什么也沒有出現。

"I'm telling you, there's nothing to find in there," said Ron.

“告訴你吧,你不會在這里面發現什么的。”羅恩說,

"Riddle just got a diary for Christmas and couldn't be bothered filling it in."

“里德爾就是圣誕節得到了一個日記本,不高興花工夫在上面寫東西。”

Harry couldn't explain, even to himself. why he didn't just throw Riddle's diary away.

哈利甚至對自己也無法解釋,他為什么不把里德爾的日記一扔了之。

重點單詞   查看全部解釋    
flaw [flɔ:]

想一想再看

n. 瑕疵,缺陷,裂縫
v. 使破裂,有瑕疵

 
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
riddle ['ridl]

想一想再看

n. 謎,謎語
vt. 解謎,出謎題,充滿,打

 
diary ['daiəri]

想一想再看

n. 日記,日記簿

 
undaunted [ʌn'dɔ:ntid]

想一想再看

adj. 不屈不撓的,無畏的

聯想記憶
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第252期:絕密日記(3) 2016-08-01
  • 第253期:絕密日記(4) 2016-08-03
  • 第255期:絕密日記(6) 2016-09-07
  • 第256期:絕密日記(7) 2016-09-08
  • 第257期:絕密日記(8) 2016-09-09
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 一元二次方程计算题 | 托宾贝尔| 欧美黑人巨大精品videos| 六扇门电影大全| 朱茵拍过的三级的电影| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料| 日本变态裸体挠痒痒视频| 无懈可击图片| 搜狐视频官网| 隐秘的角落豆瓣| 飞天少女猪| lebron james音标| 手机拦截骚扰电话怎么设置| 同志电影副歌1080p| 上错花轿嫁对郎演员| 女同视频在线观看| 丰满美女| 戴夫·巴蒂斯塔| 科洛弗| 基础综合英语邱东林电子版答案| 阴道视频| 囚歌手抄报| 鸣鸟不飞oad| 一元二次方程实际问题| 溜溜的她| aroused| 天降奇缘 电视剧| 同志父子第二部叫什么| 高冷女头| 房东小姐| 黄金太阳2| 小镇追凶电影免费观看| 乡村女教师 电影| 一路向北 免费观看 电影在线观看| 55天在北京| 《stag》电影在线观看| 朴信惠电视剧| 暖春| 孔令辉简历及个人资料| 唐人街探案网剧1| 长靴靴虐视频vk|