可可電臺(tái),每期節(jié)目一話題,讓英語(yǔ)磨練耳朵的同時(shí)學(xué)到更多有益的小知識(shí),豐富知識(shí)的同時(shí)受益于生活。
Know when to stay off your phone.
適時(shí)放下手機(jī)
This is another one of those things I'm still trying to be better at. There are times for Instagramming and texting, and there are times where it's truly obvious you're not present because your eyes are glued to your screen.
這是另一條我堅(jiān)持實(shí)行的生活方式。很多時(shí)候你都在發(fā)短信或?yàn)g覽社交網(wǎng)絡(luò),還有很多時(shí)候你“在似不在”,因?yàn)槟愕难劬κ冀K牢牢盯著你的手機(jī)屏幕。
I had one of those moments a fewdays ago, when I was out to dinner -- I was so focused on answering some workemails, that when I finally looked up, I realized my dinner companions were silent, and had been waiting for me to get off my phone.
前不久我也做過這樣的囧事,當(dāng)我和好友出去晚餐時(shí),我始終低頭用手機(jī)回復(fù)那些工作郵件,當(dāng)我抬起頭時(shí),看見好友正安靜的等待著我結(jié)束和手機(jī)的“約會(huì)”。
It was a disruption and a distraction, and frankly, quite rude. Let's all make a point to end the madness.
和朋友用餐時(shí)不斷的看手機(jī)不只是對(duì)用餐的打擾,確切的說,非常的粗魯、不禮貌。所以,是時(shí)候放下你的手機(jī)了。
【知識(shí)點(diǎn)津】
get off vi.從 ... 下來;離開;出發(fā);動(dòng)身
例句:
A good lawyer might be able to get you off.
請(qǐng)位好律師有可能使你免受追究。
更多詳情敬請(qǐng)關(guān)注新浪微博:DJ_Ukki安夏
[本節(jié)目屬可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載]