日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > CNN學生新聞 > 正文

CNN學生新聞(視頻+字幕+講解):奧巴馬呼吁更多軍事支持打擊ISIL

編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

President Barack Obama is calling for more military contribution for the coalition in the fight against the so-called Islamic State terrorists and revealed the US Defense Secretary Ash Carter would travel to the Middle East on Tuesday to secure more support.

奧巴馬總統呼吁更多軍事支持打擊所謂的伊斯蘭國恐怖分子,并揭露國防部長艾什·卡特周二將前往中東以獲得更多支持。
Last month in November we dropped more bombs on ISIL targets than any other month since this campaign started. We’re also taking out ISIL leaders and commanders and killers one by one.
自參戰以來,十一月我們比以往其它時間投擲了更多的炸彈打擊ISIL目標。我們同樣一個個干掉了ISIL的領導人、指揮官和殺手。
Commentators say the speech was as much to ease public concern in the US where around 70 percent believe the risk of an attack is at least somewhat high.
評論表示,此次演講是盡可能的緩解美國公眾的關注,約有百分之七十的人認為攻擊的風險有點高。
W’re going after ISIL from their stronghold, right in downtown Raqqa to Libya, where we took out Abu Nabil, the ISIL leader there. The point is ISIL leaders can’t hide and our next message to them is you are next.
我們會打擊ISIL的根據地,在拉卡到利比亞的中心區,我們在那消滅了ISIL領導人Abu Nabil。重點是ISIL領導人無處遁形,我們給他們釋放的下一個信號就是你是下一個。
The fight against the terrorists, admitted the president was “difficult” and that progress needs to come faster. Forces would continue to “hammer” targets like oil wells and refineries and he referred to the group as, “thugs, thieves and killers.”
總統承認與恐怖分子的斗爭是“有困難的”,進展需要來得更快。軍隊將繼續“猛擊”像油井、煉油廠的目標,他提到這個群體像“惡棍、小偷和殺人犯”。
President Obama also said Secretary of State John Kerry was travelling to Russia to discuss the civil war in Syria with leaders there.
奧巴馬總統還表示,國務卿克里正前往俄羅斯和那里的領導人討論敘利亞內戰。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。
重點單詞   查看全部解釋    
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛,防衛物,辯護
vt. 防守

 
perimeter [pə'rimitə]

想一想再看

n. 周長,周界,邊緣

聯想記憶
shed [ʃed]

想一想再看

n. 車棚,小屋,脫落物
vt. 使 ...

聯想記憶
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發燒

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 貢獻,捐款(贈)

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红蔷薇 电视剧| 迷夜电影| 边缘战士| 不得不爱吉他谱| 湿身美女| 福建省地图高清版全图可放大| 生活片爱情电影大全| 1987年美国电影| 我的m属性学姐| 小敏家演员表| 吴京电影全集完整版喜剧| 黄电影在线观看| 青春之旅动漫| 相信我们会创造奇迹的歌词| 《宝莲灯》| 城市风云儿| 陈颖芝全部的电影| 科室对分级护理落实情况检查记录| bo妞| barbapapa| 杨佑宁个人简历| 地下车库设计规范| 小红书如何开通店铺| 北国之恋| 小数加减法评课| 最罪爱| bernadette| 稻草狗在线观看| 张紫妍未删减版视频| 张美仁爱| 鬼迷心窍 电影| 黑帮大佬和我的第365天| 吉吉映画| 延边卫视节目表| 《密爱》| 郭碧婷是哪里人| 浙江卫视网络直播源| 怎么剪福字简单方法视频| 杨欣悦| 三年电影免费高清完整版| 色戒观看|