日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:奧巴馬總統任期最后幾個月

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Hm1,29taH!th[Mn6Z

T+XlUdr~%Yb#

=====精彩回顧===

bZA9BsG!HO^(mCe

日常產品背后匪夷所思的科學事實

daicWLoT!]C!@G)eR;

有爭議的玉林狗肉節

^hcihxI||UF3^]k.

每天散步一小時才有益健康

uou^fdTvEj5

豬肉價格創三年新高

!oSy2[_QZ^~

Hen!o_E89IWQe0Y&DQ

奧巴馬任期最后幾個月

%rEJei!5ZVm967),

With little time left in office, President Obama has been aggressively pushing through controversial legislation, like the Iran Nuclear Deal and Immigration Reform. Many presidents in their final terms pull back and avoid intense political issues, or use the opportunity to achieve their most idealistic goals. PresidentObama has been accused of both, as a Lame Duck president. So what is a Lame Duck? And does Obama fit the BILL?
由于任期時間所剩無幾,奧巴馬總統積極努力地推行一些有爭議的立法,比如伊朗核協議和移民改革vkeC=vn3KTI[fq;J!c。許多總統在最后的任期總會妥協,避免棘手的政治問題,或者利用這個機會來完成最理想的目標WEXN+A*5@w1SDsc。奧巴馬在這兩點上都飽受指控,被稱為“跛鴨總統”9DOc8mye-e。那么,什么是“跛鴨”呢?奧巴馬總統符合特征嗎?

0eWdu001ms2jTgm7==o

Well, a “Lame Duck” is an elected official who won’t be re-elected to office, but still must serve out the remainder of their term.The label applies to any second term president,but is especially relevant after an opposing candidate wins the election. From that time until the new Candidate takes over in January,
a Lame Duck president has just a few months to wrap up their plans. Usually this isn’t long enough to get anything else significant done, and so other officials are less interested in working with them.
“跛鴨”指的是已當選但是不會再次當選的官員,但是仍然要服完剩下的任期!I+ClEQ7uF[GJo*Fm。這個標簽適用于任何連任第二任期的總統,但是如果反對派的候選人贏得選舉,則更確切了~-O4@Z_Xxzvh。從這時起直至新的候選人在1月份當選,“跛鴨總統”只有幾個月的時間來完成自己的計劃]KUl6MnG1b.)V3FFE。通常這段時間不夠完成任何重要的事情,所以其他官員對于合作不會很感興趣^Ejas#8*w*o

AiXRhp)p]dTL^

The label, “lame duck” first emerged in the 18th century as a reference to a person weakened by debt. But by the 19th century,the term’s meaning morphed to apply to elected officials who were politically weakened by their approaching term limits.
“跛鴨”這個標簽首次于18世紀出現,指的是債務累累的人Mqznv-~n.Om%-6V@。但是到了19世紀,這個詞的意思開始用于任何任期即將結束的官員;tBf;7^@J]EV23bN

UK=2]k%d=OmLzj2Z=+

An example of a politically weak lame duck president is Herbert Hoover in the 1930s. He couldn’t improve depression-era conditions at the end of his term because everyone was waiting instead for FDR’s federal overhaul.As a result, the American economy languished,and Hoover was widely hated during his time as a lame duck.
政治勢力開始削弱的“跛鴨總統”的一個例子就是上世紀30年代的赫伯特·胡佛PecO#[gBLL,Qh,G_v。他在任期結束時難以改善大蕭條的經濟狀況,因為每個人都在等待富蘭克林· 德拉諾·羅斯福的聯邦整改B9]O~6nTx)3-BKW。美國經濟停滯,胡佛被國民憎恨,被稱為“跛鴨總統”SG#ZcNF_2qsGX2~3)v。

#F*,61.&~B1XcCs*

However, in modern times, lame duck presidents have found ways to use the position to their advantage. They have great power to make unpopular decisions since they’re not seeking re-election.President Obama has been using this role to ambitiously pursue democratic policy changes and to leave a lasting legacy.
然而,在現代,“跛鴨總統”找到了充分利用優勢的方法lryqGB)a%,I*)!t。他們有很大的能力來做出不受歡迎的決定,因為他們不再尋求競選連任.WPKI3rQ7w.N+*#ilh。奧巴馬總統利用這一優勢雄心勃勃地追求民主政治改革,并希望留下持久的精神財產|w_4HtVv8JBynGAbd。

]6)E|]~K+,WPL5

In fact, Obama has been so successful as a lame duck president that some suggest he’s completely redefining the label. In his second term, he’s been behind several victories for liberal policies including the Affordable Healthcare Act, Immigration reform and Same Sex Marriage. He’s also been on “the offense”
towards the Republican-dominated congress.
實際上,奧巴馬作為“跛鴨總統”非常成功,一些人甚至認為他完全重新定義了這一標簽fC.bvM_z|]P+@53。在他的第二任期內,他促成了幾大自由政策的成功,包括平價醫療法案,移民改革和同性婚姻2_)=!)vf)F7.I#Oc@3!|。他還在努力抗爭民主黨占主導地位的國會LN5=X%n6Prk。

gElFoAF1K-G[pdFyDD

Though his use of the presidential veto has been infrequent, he’s recently threatened to use it to defend Climate Change legislation,and deny the Keystone Pipeline. Obama has also facilitated the congressional approval of the Trans-Pacific Partnership Agreement,and he’s been instrumental in increased diplomatic ties towards Cuba and Iran. In the past few years he’s aggressively defended his legislation with unheard of success for a lame duck president.
盡管他不經常使用總統否決權,然而最近他威脅使用該權利來捍衛氣候變化立法,并否決基石輸油管項目IgU1!Nzq+B_。奧巴馬還促使國會通過了跨太平洋伙伴關系協議ma3p&UK_@DLT]jiZOHw。他還在增加美國與古巴和伊朗的外交關系方面發揮了重要作用K-I[-GgnJ7D-l&2vn]!w。過去幾年,他積極進取推行立法,作為“跛鴨總統”取得了前所未有的成功o8gG~vejf|。

t+G[_a0v,=oPIpsi

zg9^Lk]b,[

8=fIf^Wu!3~]H~n@k|e9j@Kt=Vbr~s+,KZjEMciB[QG%R.YLv=]&9p
重點單詞   查看全部解釋    
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 強烈的,劇烈的,熱烈的

聯想記憶
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辯護;防護 vi. 保衛;防守

聯想記憶
retain [ri'tein]

想一想再看

vt. 保持,保留; 記住

聯想記憶
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防護,辯護,防守

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
overhaul [.əuvə'hɔ:l]

想一想再看

vt. 仔細檢查,翻修,趕上 n. 徹底檢查,全面檢修

聯想記憶
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 视频污污| 儿媳妇电视剧在线观看| 影音先锋欧美| 隐情| 异灵| 碟仙诡谭| 大学英语综合教程1答案| 色戒》| 董卿简历| 饥饿站台豆瓣| 美丽的坏女人中文字幕| 浙江卫视奔跑吧官网| 色蝴蝶| 《潜艇行动》免费观看| 诺拉·阿娜泽德尔| 鬼迷心窍 歌词| 刘浩存个人资料简介及家世| s0hu搜狐| 电影《正青春》| 我等伊人来简谱| 兰陵王电影| 刘浩存《一秒钟》舞蹈| 俺去也电影网| 赵健的读书日记| 河南电视台卫星频道| 男插女曲| 红海行动2| 日韩成人av电影77777| 老闺蜜电视剧| 爆操在线观看| 同志电影副歌1080p| 黄飞鸿电影全集| 啊摇篮电影| kaya| 理发店3| 羞羞片| 赵汉善| 好一个中国大舞台简谱| 秦天柱| 大唐狄仁杰演员表介绍| 皇家骑士团外传|