日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第55章(2)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The same anxiety to get them by themselves was visible again in the evening. After tea, Mr. Bennet retired to the library, as was his custom, and Mary went up stairs to her instrument. Two obstacles of the five being thus removed, Mrs. Bennet sat looking and winking at Elizabeth and Catherine for a considerable time, without making any impression on them. Elizabeth would not observe her; and when at last Kitty did, she very innocently said, "What is the matter mamma? What do you keep winking at me for? What am I to do?"

到了下午,顯見得班納特太太又一心要成全他們兩人在一起。喝過了茶,班納特先生照著他平常的習慣,到書房里去了,曼麗上樓彈琴去了。班太太看見五個障礙去了兩個,便立刻對伊麗莎白和咖苔琳擠眉弄眼,吉蒂終于很天真地說:“怎么啦,媽媽?你為什么老是對我眨眼?你要我做什么呀?”

"Nothing child, nothing. I did not wink at you." She then sat still five minutes longer; but unable to waste such a precious occasion, she suddenly got up, and saying to Kitty, "Come here, my love, I want to speak to you," took her out of the room. Jane instantly gave a look at Elizabeth which spoke her distress at such premeditation, and her intreaty that she would not give in to it.

“沒什么,孩子,沒什么。我沒有對你眨眼。”于是她又多坐了五分鐘,實在不愿意再錯過這大好的機會,她便突然站起來,對吉蒂說:“來,寶貝,我跟你說句話,”說過這話,她便把吉蒂拉了出去。

In a few minutes, Mrs. Bennet half-opened the door and called out, "Lizzy, my dear, I want to speak with you."

一眨眼工夫,只見班納特太太打開了半邊門,喊道:“麗萃,親愛的,我要跟你說句話。”

Elizabeth was forced to go.

伊麗莎白只得走出去。

"We may as well leave them by themselves you know."Elizabeth made no attempt to reason with her mother, but remained quietly in the hall, till she and Kitty were out of sight, then returned into the drawing room.

一走進穿堂,她母親就對她說:“我們最好不要去打擾他們。”伊麗莎白沒有跟她爭辯,靜靜地留在穿堂里,等母親和吉蒂走得看不見了,才又回到會客室來。

Mrs. Bennet's schemes for this day were ineffectual. Bingley was every thing that was charming, except the professed lover of her daughter. His ease and cheerfulness rendered him a most agreeable addition to their evening party; and he bore with the ill-judged officiousness of the mother, and heard all her silly remarks with a forbearance and command of countenance particularly grateful to the daughter.

班納特太太這一天的打算沒有如愿。彬格萊樣樣都討人喜愛,只可惜沒有公然以她女兒的情人自居。他安然自若,神情愉快,在她們晚間的家庭聚會上,人人都喜歡他。雖然班納特太太不知分寸,多管閑事,他卻竭力忍受;盡管她講出多少蠢話,他也一些不動聲色,很有耐性地聽著,這特別叫那女兒滿意。

重點單詞   查看全部解釋    
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔心,渴望

 
premeditation [pri,medi'teiʃən, 'pri:-]

想一想再看

n. 預謀;預先設想

 
agreeable [ə'gri:əbəl]

想一想再看

adj. 愉快的,和藹可親的,欣然同意的,一致的

聯想記憶
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦惱,不幸
vt. 使痛苦,使苦惱

聯想記憶
ineffectual [.ini'fektjuəl]

想一想再看

adj. (東西)無效的,無益的,白費的,(人)無能的

 
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相當大的,可觀的,重要的

聯想記憶
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感謝的

聯想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的
adv.

聯想記憶
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 觀察,遵守,注意到
v. 評論,慶

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 男人不可以穷演员表| 台湾1895| 韩国一个好妈妈| 芜湖新闻| 15j401图集电子版免费查看| 我的爱情撞了战争电视剧| 我爱发明鬼畜视频| 美女网站黄视频| 九九九九九九九九九九热| 德鲁| 连城诀1-40集全集免费| 李正夏| intel集成显卡天梯图| 红海行动2在线观看西瓜影院| 杨功个人资料介绍| 青楼春凳打板子作文| 吴彦姝演过的电视剧大全| 黄昏之恋| 我的公主| 七品芝麻官豫剧| 卢靖姗个人资料| 吴汉润| 我在等你泰剧剧情介绍| 陪我过个冬原唱歌词| 黄影| 周传雄黄昏歌词| 陈建斌电影| 坡道上的家| 七年级地理课时练电子版| 伊丽莎白·亨斯屈奇| 美国派7| 2013年9月份日历表| 电影网1905免费版| 咒怨:终结的开始| 六年级上册英语书翻译| 阿妹的诺言| creepshow| 变形记开头结尾优美段落| 来去四字成语| 庞勇| 狂魔电影|