=====精彩回顧===
Strike Threat As PM Says NHS Is In 'Safe Hands'
英國(guó)護(hù)士因不滿加班工資待遇或?qū)⑴e行大罷工
A statement of intent from the prime minister. The first speech of his second term, as a burning of GP surgery and promised to fund and transform the NHS by 2020. It was 7-day operation.
首相發(fā)表了有針對(duì)性的聲明 。這是他第二任期內(nèi)首次講話,講述增加全科醫(yī)生診所的問題,并承諾在2020年之前對(duì)全國(guó)衛(wèi)生服務(wù)體系提供資金并進(jìn)行改革 。這是為期七天的行動(dòng) 。
Diseases do not work weekdays nine to five, so neither can me.
疾病并不是每個(gè)工作日朝九晚五地工作,我們也不能 。
The accusations that he would cut and privatize the NHS unture argues the PM, in fact, he says he will fund 8 billion pounds a year to provide free-health care wherever and whenever it is needed.
指控首相將會(huì)削減并私有化全國(guó)醫(yī)療服務(wù)體系不實(shí)的人辯稱,實(shí)際上首相每年將會(huì)提供80億英鎊的資金在任何需要的情況下提供免費(fèi)醫(yī)療 。
Today, as we speak, about seven and a half million people have accessed 8 in the morning to 8 in the everning, seven days a week to AGP that would be 18 million by the end of this year and we would hope that available for everyboy by the end of the parliament, that is in our plans and in the money that we are provided it. And I am confident we will achieve it.
今天,在我們講話的時(shí)候,已有750萬人能夠享受早八點(diǎn)至晚六點(diǎn),每周七天的全科醫(yī)生服務(wù),截止到今年年底,總?cè)藬?shù)將達(dá)到1800萬 。我們希望在本屆議會(huì)結(jié)束的時(shí)候,按照我們制定的計(jì)劃和提供的資金,每個(gè)人都能夠享受到這樣的服務(wù) 。我有信心,我們一定能實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn) 。
This surgery is in a partnership that was given funding for high-tech general practice by the PMs' challenge fund.
這家診所參加了首相挑戰(zhàn)基金提供資金的高科技全科醫(yī)生行業(yè)合作項(xiàng)目 。
What do you notice is there is few people waiting in the waiting room, this is one reason the contact center called health hub. Here, 70000 patients cost 15 GP surgeries in a new way. This is another reason the app, the app helps connect and manage those appointments,a new thing here. Lastly, its skype consultations mentioned by the prime minister, pal of many types of tech that the prime minister says will transform the NHS started with GP surgeries. But is it raising an expection too high, with this promise--a seven day service and where is the funding?
你會(huì)注意到,現(xiàn)在候診室很少有人在等待,這是呼叫中心被叫做健康中心的一個(gè)原因 。在這里,7000名病人共用15個(gè)全科醫(yī)生診療室 。還有一個(gè)原因是,這款應(yīng)用程序幫助聯(lián)系和管理眾多預(yù)約 。最后,首相還提到過skype咨詢服務(wù),高科技幫助診療 。首相表示,將對(duì)NHS進(jìn)行科技方面的改革,從全科醫(yī)生診所開始 。但是這讓人們的期望值過高,他承諾每周七天服務(wù) 。而且資金從哪里來?
Nurses could go on strike at the 7-day plans, and even the man in charge of NHS in England sounded a note of caution with the PM in the audience.
在7天籌備計(jì)劃期間,護(hù)士們會(huì)舉行罷工,首相在臺(tái)下聽取講話時(shí),英格蘭NHS負(fù)責(zé)人似乎也提出了警告 。
“We’ll also need careful and disciplined phasing with our ambition to expand our services, be it improving cancer care, mental health, primary care, all of the things we want to do, including 7-day services.”
“我們?cè)谥v述拓展服務(wù)的雄心壯志時(shí)應(yīng)該小心,嚴(yán)謹(jǐn),我們希望改善癌癥病人護(hù)理,精神健康,初級(jí)護(hù)理,這些方面我們都想做,包括每周七天的服務(wù) 。”
Meanwhile, patients are adjusting to this new world of virtual GPs. But challenges remain on GP recruitment.
與此同時(shí),病人們正在逐漸適應(yīng)這個(gè)虛擬全科醫(yī)生診所的新世界 。但是全科醫(yī)生招募方面仍存挑戰(zhàn) 。
“Workload is a major issue and I think what we found is by scaling up, you can start to use different healthcare professionals to sort of service some of the exact issues of pharmacists, introducing nurses and into the models as well. Not every patient needs to see a GP. But by introducing other healthcare professionals, maybe that will help address some of the workload issues.”
“工作負(fù)擔(dān)是一個(gè)主要因素,我認(rèn)為通過拓展服務(wù),你可以開始使用不同的醫(yī)療保健專家來提藥劑師的服務(wù),并向該模型中引入護(hù)士等等 。并不是每個(gè)病人都需要看全科醫(yī)生 。但是通過引入其他醫(yī)療專家,也可以幫助解決工作負(fù)荷的問題 。”
The PM also told Sky News there was no need for another top-down NHS reorganization, but it’s now raising big expectations about health for the public, so things are far easier to promise than to deliver, though that is his challenge.
首相還告訴天空新聞,沒有必要進(jìn)行再一次組織嚴(yán)密的NHS重組,但是現(xiàn)在已經(jīng)引起了公眾對(duì)醫(yī)療衛(wèi)生方面的極大預(yù)期,所以承諾起來容易,真正做起來很難 。但這就是首相面臨的挑戰(zhàn)了 。
Faisal Islam, Sky News, in Birmingham.
天空新聞,F(xiàn)aisal Islam在伯明翰報(bào)道 。