1.占座現象是大學校園內的普遍現象:可譯為Occupying a seat is common in universities.其中“現象”不必生硬地譯出。
2.凡是座位資源相對稀缺的地方:可譯為Anywhere where seats are relatively rare或wherever seats are not adequately provided。
3.人們各持己見,褒貶不一:可譯為People differ in their opinions about this phenomenon.Some agree while some disapprove of it.
4.學校的座位資源有限:可譯為seats on campus are limited。
5.騰出精力去占座:可譯為spare time to occupy a seat。spare time to do sth.意為“騰出時間或精力做某事”。
6.使忙碌的學習生活平添煩惱:可譯為非限制性定語從句which makes busy studying life more disturbing,使前后句街接更緊湊。
adv. 足夠地,充分地,適當地