=====精彩回顧=====
如何改善家庭醫生緊缺的情況
Because there are so many problems, obesity, lack of exercise, generally poor diets. This sort of supplement, is it just a sticking plaster of a bigger, sort of, endemic problem when it’s used to be addressed?
因為問題很多,肥胖,缺乏運動,飲食不良 。關于這種補充劑,是否就像大一點的橡皮膏一樣?
I think in some ways, it is a sticking plaster, but I think that you can't get really enough vitamin D, for we are gonna put some sun block on our children to protect them. We don't take them how-to enough. You do have to, you know, you do have to give them a supplement. She does bring us other things in her report to do with obesity, to do with the exercise our kids do. Also I'm really pleased to see there's a concentration of children's mental health, as well.
我認為在某些情況下,它就是一個橡皮膏,但是我認為你不能獲得足夠的維生素D,因為我們會給孩子涂抹一些防曬霜來保護他們 。我們不能從陽光中吸收足夠的維生素D 。你知道,你必須給他們服用補充劑 。她的報告還給我們帶來了其他內容,怎樣應對肥胖問題,處理孩子的運動問題,還有關于孩子精神健康的內容,非常高興看到這一點 。
They has just strained, we know that. You know that, but the most of us. And what sort of cost, Emily? I mean if all under-5 is gonna sort of get free vitamin D, what is the strain under resources?
現在有這些問題的人已經縮減,我們知道 。但是,大部分人還是面臨這些問題 。那么,有什么代價呢?我的意思是,如果所有五歲以下孩子都能免費獲得足夠的維生素D,資源會不會緊缺?
Well, she says, her report shows this is all cause-and-effective, and it's gonna be looked up by nice as the drugs regulate body, and actually will be shown in the long term to be cause-effective, because children won't be developing rickets.
她說,她的報告顯示這是因果關系,而且看上去效果應該比較好,因為藥物會調理身體,而且長期來看也有效果,因為這樣兒童就不會患佝僂病 。
We'll keep your thoughts coming through this morning at SkySteven, at Sky Charlotte, use skynews.com. Look, a girl asks you. Dr. Ali, we've got the new boss of NHS England, coming on the this morning (Oh, fabulous). Your GP, your working GP, what is the one thing you'd want to ask them or say to them, under the current strains and situations you find yourself in?
我們將通過SkySteven,Sky Charlotte和skynews.com不斷征求你的想法 ??匆幌?,一位女孩問了你一個問題 。Ali醫生,我們英國國家衛生服務部門今天早上迎來了新老板 。在目前的環境下,關于家庭醫生,如果你可以問他們一個問題,你會問什么?
How is she going to improve patients’ access to GP services, because my patients cannot get in to see me? And it's not because I'm sitting here. It's because there actually aren't enough appointments for all the patients that we have.
她將怎樣改善醫生得到家庭醫生服務的情況,因為我的病人沒有辦法預約?不是因為我坐在這里 。而是因為不能答應病人的所有預約 。
And to your mind, what should the answer be?
按照你的想法,她的答案會是什么?
The answer should be a massive increase in the number of GPs, numbers of GP training and far, far more resources put into primary care.
答案應該是大量增加家庭醫生的數量,加強家庭醫生培訓,向私人醫療護理部門投入更多資源 。
Brilliant, Ali, we should see what you say is a little bit strong. Good to see you this morning.
非常睿智的答案,Ali,我們看到你所說的是非常強有力的倡議 。非常高興今天早上您參加我們的節目 。
Thank you.
謝謝 。
I want you to ask that question as well, because we always have these problems.
我也想問一個問題,因為我們都面臨這樣的問題 。
I know exactly.
我知道 。
You can't see your GP?
你看不到私人醫生?
It is a nightmare. There is no doubt about it.
這真是一個噩夢,毫無疑問 。