Go on.
你走吧
And whatever happens, don't come back here!
無論發(fā)生什么 都別再回來了
Tragic.
悲劇
Victoria pushing Charlie away to save her?
維多利亞趕走夏莉來自救嗎
Bittersweet victory, Ems.
喜憂參半的勝利啊 艾米
Don't take your eyes off of her.
給我一直盯著她
I'm not convinced. What makes you say that?
我不相信 為什么這么說
A mother doesn't leave her daughter so easily.
一個(gè)母親不會(huì)這么輕易離開孩子的
What happened?
發(fā)生什么了
My mother.
我媽媽她
Can we just go, please?
我們能先離開這兒?jiǎn)?/div>
Oh, and the poor lonely panther came to realize
孤獨(dú)可憐的黑豹終于意識(shí)到
she would never return to the jungle
自己再也回不到那個(gè)
from whence she came.
讓自己熠熠生輝的叢林了
So this is what you do all day,
你整天就做這個(gè)嗎
watch nature channel videos?
看自然頻道的節(jié)目
Oh. You caught me. Huh.
好吧 你逮到我了
And you are?
請(qǐng)問你是
Padma.
帕德瑪
Oh. Right.
哦 對(duì)了
One of my lawyers?
我的某個(gè)律師嗎
Accounting analyst.
是會(huì)計(jì)分析師
Huh. Well, you look different in 3-d.
好吧 你真人看起來不太一樣
We all do.
彼此彼此
Something you'd know if you came to the office occasionally.
如果你偶爾來幾次辦公室就明白了