In all the time you've known me,
你認識我這么久
have I ever broken a promise to you?
我曾經失信過你嗎
Today marks Charlotte's 60th day of sober living.
今天是夏洛特脫離毒品的第六十天
Congratulations. That's quite an accomplishment.
祝賀你 這是很大的進步
Charlotte always was an overachiever.
夏洛特的表現總是超過別人的預期
Just like my mother.
就跟我媽一樣
May she rest in peace.
愿她安息
Well, in light of your daughter's
鑒于令媛
clear commitment to her recovery,
積極配合治療 尋求康復
I'm recommending we move ahead with her transition
我建議從下周開始將療程
to outpatient care next week.
過渡到門診治療階段
I was hoping to be out in time for Memorial Day.
我希望能在陣亡將士紀念日那天外出
There's an art auction my mother used to sponsor
我母親生前曾贊助過一個藝術品拍賣會
at the start of every season. I'd like to be there.
每個新季開始時都會舉辦 我希望能到場
I don't know, sweetheart.
我不太確定 寶貝
That might be too much, too soon.
時間這么緊 這個要求是不是有點過了
Don't you think, doctor?
你覺得呢 醫(yī)生
What would be too much
真正過分的是
is losing a second chance to honor her.
再次錯過哀悼她的機會
I already missed mom's funeral.
我已經錯過媽媽的葬禮了
Don't take this away from me, too.
不要連這個機會也從我手中奪走
I have never taken a single thing away from you.
我從未從奪走你的任何東西
You know that.
你心里清楚的很
I'll tell you what.
不如這樣吧
Why don't we stick with the timetable,
我們還是按照原來的計劃安排
and I'll escort you to the party?
但我會陪你去參加那個聚會
Thanks, Dr. Thomas.
謝謝你 托馬斯醫(yī)生
Yes, doctor, thank you so much.
是啊 醫(yī)生 感激不盡