日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第36章(8)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

She grew absolutely ashamed of herself. -- Of neither Darcy nor Wickham could she think, without feeling that she had been blind, partial, prejudiced, absurd.

她越想越慚愧得無地自容。不論想到達西也好,想到韋翰也好,她總是覺得自己以往未免太盲目,太偏心,對人存了偏見,而且不近情理。

"How despicably have I acted!" she cried. -- "I, who have prided myself on my discernment! -- I, who have valued myself on my abilities! who have often disdained the generous candour of my sister, and gratified my vanity, in useless or blameable distrust. -- How humiliating is this discovery! -- Yet, how just a humiliation! -- Had I been in love, I could not have been more wretchedly blind. But vanity, not love, has been my folly. -- Pleased with the preference of one, and offended by the neglect of the other, on the very beginning of our acquaintance, I have courted prepossession and ignorance, and driven reason away, where either were concerned. Till this moment, I never knew myself."

她不禁大聲叫道:“我做得多么卑鄙!我一向自負有知人之明!我一向自以為有本領!一向看不起姐姐那種寬大的胸襟!為了滿足我自己的虛榮心,我待人老是不著邊際地猜忌多端,而且還要做得使我自己無懈可擊。這是我多么可恥的地方!可是,這種恥辱又是多么活該!即使我真的愛上了人家,也不會盲目到這樣該死的地步。然而我的愚蠢,并不是在戀愛方面,而是有虛榮心方面。開頭剛剛認識他們兩位的時候,一個喜歡我,我很高興,一個怠慢我,我就生氣,因此造成了我的偏見和無知,遇到與他們有關的事情,我就不能明辨是非。我到現在才算不了自知之明。”
From herself to Jane -- from Jane to Bingley, her thoughts were in a line which soon brought to her recollection that Mr. Darcy's explanation there had appeared very insufficient; and she read it again. Widely different was the effect of a second perusal. -- How could she deny that credit to his assertions, in one instance, which she had been obliged to give in the other? -- He declared himself to have been totally unsuspicious of her sister's attachment; -- and she could not help remembering what Charlotte's opinion had always been. -- Neither could she deny the justice of his description of Jane. -- She felt that Jane's feelings, though fervent, were little displayed, and that there was a constant complacency in her air and manner not often united with great sensibility.
她從自己身上想到吉英身上,又從吉英身上想到彬格萊身上,她的思想聯成了一條直線,使她立刻想起了達西先生對這件事的解釋非常不夠;于是她又把他的信讀了一遍。第二遍讀起來效果就大不相同了。她既然在一件事情上不得不信任他,在另一件事上又怎能不信任呢?他說他完全沒想到她姐姐對彬格萊先生有意思,于是她不禁想起了從前夏綠蒂一貫的看法。她也不能否認他把吉英形容得很恰當。她覺得吉英雖然愛心熾烈,可是表面上卻不露形跡,她平常那種安然自得的神氣,實在叫人看不出她的多愁善感。

重點單詞   查看全部解釋    
ignorance ['ignərəns]

想一想再看

n. 無知

聯想記憶
absurd [əb'sə:d]

想一想再看

adj. 荒唐的
n. 荒唐

聯想記憶
discernment [di'sə:nmənt]

想一想再看

n. 眼光,洞察力

 
recollection [.rekə'lekʃən]

想一想再看

n. 記憶,回想,回憶

聯想記憶
vanity ['væniti]

想一想再看

n. 虛榮心,浮華,自負,無價值的東西

聯想記憶
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,寬宏大量的,豐盛的,味濃的

聯想記憶
fervent ['fə:vənt]

想一想再看

adj. 熱的,炎熱的,熱心的

聯想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 老爸回家 电视剧| 板谷由夏| 山东卫视体育频道| 美少女战士变身| 宋雨导师的真实身世| 共和国之恋原唱| 东莞回忆录| 腰带之下| 失落的星球| 羞羞的视频| 胖猫图片| 老板娘2无间潜行 电影| 新红楼梦惊艳版| 他其实没那么爱你电影| 英语书七年级下册单词表| rima horton| 韩义生| 四查四看自我剖析材料| 吴爱玲| 生活片爱情电影大全| 少年王演员表全部| 防冲撞应急处置预案| 任喜宝| 温子仁电影| 哈利学前班| 张天爱演过的三级| free hd xxxx moms movie777| 姐妹姐妹演员全部演员表| 绿雾影视| 五年级下册语文第五单元| 夫人电影| 饥渴女人的外遇| 看图猜明星| 被抛弃的青春1982| 张钰凰| 许戈辉个人资料简介| 非常外父| 看美女图片| 熊出没之雪岭熊风 电影| 李尸朝鲜第三季| 白雪公主国语免费观看中文版|