1.根據(jù)家庭習(xí)慣不同,生日可以有多種慶祝方式:“根據(jù)”可譯為depend on或according to。“有多種方式”可譯為 in a variety of ways,其中 a variety of 意為 “很多,各種各樣”。
2.在這次特別的慶祝之后,每十年會再慶祝一次生日:“每十年”可譯為every ten years。“every+時間段”表示頻率,這是英語中常見的表達(dá)方式。如:every two days (每兩天)。
3.老人的成年子女通過為父母過壽來表達(dá)對他們深深的敬意和感激:“表達(dá)對他們深深的敬意和感激”可譯為show deep respect and gratitude for them。“表達(dá)”可用show或express。“為父母過壽”是個具有中國特色的表達(dá),實(shí)際就是 “過生日”的另外一種說法,故可譯為celebrate their parents'birthdays。
n. 日歷,月歷,日程表
vt. 把 ...