Why did the judge grant me house arrest rather than keep me in prison?為什么法官會允許我家庭監(jiān)禁而不是把我關(guān)在監(jiān)獄
rather than寧可 ... 也不愿;與其 ... 倒不如;而不是
It is a telex rather than a letter.
與其說它是一封信,不如說它是一封電傳。
She is pretty rather than attractive.
她是漂亮,而不吸引人。
in prison在獄中; 被監(jiān)禁
Her years in prison left a scar.
她在獄中的歲月留下了精神創(chuàng)傷。
After ten years in prison, he was a free man again.
他坐了十年監(jiān)獄,又成了自由人。
You're not ready to talk to a reporter.你還沒準備好面對媒體
ready to準備, 快要
The shack seemed almost ready to collapse.
那小屋子好像是快要倒塌了。
I am ready to plump for the plan provided it works.
要是這個計劃行得通,我準備大力支持它。