2000 翻譯延伸
5、Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements — themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
【分析】
簡單句。句子主干為stresses may occur。because of…作原因狀語,其中arising from mass migration movements作problems的后置定語。破折號后的內(nèi)容是對前面內(nèi)容的補(bǔ)充說明,made前省略了系動詞 are, themselves 指代前面的 mass migration movements。本句翻譯成漢語時語序要做適當(dāng)調(diào)整,可將because of …這一原因狀語放到句首,或譯成句子的主語,其中后置定語arising from…前置譯;破折號后的內(nèi)容可以括號的形式放在句中。
【點撥】
1、 arise from“由…產(chǎn)生,起因于”。2、means of transport“交通工具”。
【譯文】
由于人□猛增或大量人口流動(現(xiàn)代化交通工具使這種流動相對容易)造成的種種問題,也會對社會造成新的壓力。