請將下面這段話翻譯成英文:
中秋節(the Mid-Autumn Festival)對中國漢族和少數民族來說都是個傳統的節日。拜月的習俗可以追溯到古代夏商時期(the Xia and Shang Dynasties)。按照中國的農歷,八月為秋季的第二個月,古時稱為中秋。農歷八月十五這天,月亮滿圓,于是中國人將這天定為中秋節。圓形對中國人來說意味著家庭團聚,因此中秋節也是個家庭團聚的節日。這天,兒女們會帶著自己的家人到父母家團聚。已 經定居海外的人有時會回來探望父母。
您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級翻譯 > 四級翻譯新題型每日一題 > 正文
請將下面這段話翻譯成英文:
中秋節(the Mid-Autumn Festival)對中國漢族和少數民族來說都是個傳統的節日。拜月的習俗可以追溯到古代夏商時期(the Xia and Shang Dynasties)。按照中國的農歷,八月為秋季的第二個月,古時稱為中秋。農歷八月十五這天,月亮滿圓,于是中國人將這天定為中秋節。圓形對中國人來說意味著家庭團聚,因此中秋節也是個家庭團聚的節日。這天,兒女們會帶著自己的家人到父母家團聚。已 經定居海外的人有時會回來探望父母。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
settle | ['setl] |
想一想再看 v. 安頓,解決,定居 |
||
traditional | [trə'diʃənəl] |
想一想再看 adj. 傳統的 |
||
conventional | [kən'venʃənl] |
想一想再看 adj. 傳統的,慣例的,常規的 |
||
trace | [treis] |
想一想再看 n. 痕跡,蹤跡,微量 |
||
extremely | [iks'tri:mli] |
想一想再看 adv. 極其,非常 |
聯想記憶 | |
calendar | ['kæləndə] |
想一想再看 n. 日歷,月歷,日程表 |
聯想記憶 | |
minority | [mai'nɔ:riti] |
想一想再看 n. 少數,少數民族,未成年 |
聯想記憶 | |
settled | ['setld] |
想一想再看 adj. 固定的;穩定的 v. 解決;定居(settle |
||
worship | ['wə:ʃip] |
想一想再看 n. 崇拜,愛慕,做禮拜 |