5. Among the firms making the biggest splash in this new world is Stratford, Inc., a private intelligence-analysis firm based in Austin, Texas.
【分析】簡單句。表語前置,引起句子倒裝,主干是Among the firms…is Stratford, Inc.…。現(xiàn)在分詞短語 making the biggest splash in this new world 作 firms 的后置定語, a private intelligence-analysis firm based in Austin, Texas是 Stratford, Inc.的同位語。
【譯文】在這個新領(lǐng)域的諸多公司中,斯特雷特福特公司引人注目,這是一家位于徳克薩斯州首府奧斯汀的私人情報分析公司。
【點撥】l)make a big splash指“造成轟動,引人注目”。2)base在本句中作動詞,意為“設(shè)立,駐扎”,該詞還可作名詞“基地,總部”講。
6. Stratford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution, a spymaster's dream.
【分析】復(fù)合句。句子的主干是George Friedman says …。says后面跟的是省略引導(dǎo)詞that的賓語從句,賓語從句包含see…as結(jié)構(gòu)。句末a spymaster’s dream起補充說明online world的作用。
【譯文】斯特雷特福特公司總裁喬治·弗里德曼說,他將網(wǎng)絡(luò)世界看成是一個收集情報和發(fā)送情報的工具,兩者之間還能相互強化,是間諜頭子夢寐以求的場所。