Africa makes a mockery of what we say, at least what I say, about equality and questions our pieties and our commitments because there's no way to look at what's happening over there and its effect on all of us and conclude that we actually consider Africans as our equals before God. There is no chance.
非洲的狀況是對我們所言的嘲弄,至少是對我所言的平等的嘲弄,是對虔誠和承諾的質疑。因為那兒正在發生著的一切及其對我們所有人的影響無法推出我們所認為的“在上帝面前,非常人和我們是平等的”這樣的結論。絕不可能推出這樣的結論。
An amazing event happened here in Philadelphia in 1985--Live Aid--that whole "We Are the World" phenomenon the concert that happened here. Well after that concert I went to Ethiopia with my wife, Ali. We were there for a month and an extraordinary thing happened to me. We used to wake up in the morning and the lift--the mist would be lifting. We'd see thousands and thousands of people who'd been walking all night to our food station where we were working.
1985年,在費城舉行了一件盛事,一場名為“四海一家,現場援助”的現場義演在那里舉行。義演之后,我和妻子阿里去了埃塞俄比亞。我們在那里呆了一個月,這期間發生了一件令人又難以置信的事情。那時我們通常在晨霧散開的清晨醒來,看到成千上萬的人們連夜步行來到我們工作的食品救助站。
And one man--I was standing outside talking to the--the translator--his beautiful boy and he was saying to me in Amharic, I guess it was--I was saying I can't understand what he's saying--and this nurse who spoke English and Amharic said to me, he's saying, "Will you take his son?" He's saying please take his son, he--he... would be a great son for you. And I was looking puzzled and he said, "You must take my son because if you don't take my son, my son will surely die. If you take him he will go--go back to where he is [Ireland] and get an education."--Probably like the ones we're talking about today. And of course I said--I had to say no, that was the rules there and I walked away from that man, I've never really walked away from it. But I think about that--that boy and that man and that's when I started this journey that's brought me here into this stadium.
有一天,我站在外面,和翻譯聊天時,有一個男人帶著一個漂亮的男孩過來跟我說話,我猜他說的是阿姆哈拉語,我說我聽不懂他說的是什么。于是這個既會講英語又會講阿姆哈拉語的護士告訴我,他在問我能否帶走他的孩子。他說請帶走這個孩子吧,他將會是一個懂事的好孩子。我很困惑,但他又接著說:“你一定要帶走我的孩子,否則他一定會死的。如果你把他帶到愛爾蘭,他將能受到良好的教育。”——也許就像我們今天所討論的教育。按照那里的規定,我不得不拒絕了他,然后走開。但是,我從未真正走開,我一直在想著那個人和那個孩子,這也是我開始這段旅程來這里演說的原因。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/menu/201312/268189.shtml