日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節(jié)目 > 翻譯加油站 > 正文

翻譯加油站 第312期:怎么樣的一瞥

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


句子:

When he had reached the upper landing, an impulsive side wise glance assured him, more clearly than before, of her uncommonly prepossessing appearance.

誤譯:

他走到樓梯最上面的平臺時,沖動地側(cè)過來一瞥,這一瞥使他比以前更確信她不同凡響的,讓人頓生好感的外貌。

正譯:

走到樓梯頂,他情不自禁地側(cè)過身來看了她一眼,這才看清楚她出眾的美貌。

翻譯加油站:

誤譯者考慮到英漢語的不同,將含有動作概念的英語抽象名詞轉(zhuǎn)換成動詞,將原句中an impulsive side wise glance處理成動詞短語”沖動地側(cè)過來一瞥”,這一做法是可取的,但是誤譯文字功底顯得還不夠。照抄英漢詞典上的第一個定義,將impulsive譯成"沖動地"顯得有點”小兒科”,遠不如”禁不住”或”不由自主地"自然。”側(cè)過來一瞥”也有點別扭,改成”側(cè)過身來看了一眼”會好一些。為了保留原句的主語,誤譯加上了”這一瞥”三個字,這也未嘗不可,不過,還是以”他”作為隱去的主語更好,可以使句子的意思連貫而且更緊湊。more clearly不是”更確信”,而是”看得更清楚”。至于修飾 appearance的 uncommonly prepossessing,譯文的措辭也可加以改進。

我們現(xiàn)在來看一下an impulsive side wise glance的表達方法。 glance這里是名詞,意思是“一瞥”。前面加上修飾詞時能不能譯作“……的一瞥”呢?例如:

He took a final/glace (他最后看了一眼)一句中的glance體現(xiàn)了隱含的動作,譯成了動詞,其定語 final很自然地被處理成了狀語。我們還可以將final換成(He took a) quick, direct, hasty, hesitant, curious, absent-minded, quivering, tiptoed, unwilling, careless, meaningful, approving, longing, respectful, admiring, apologetic, jealous, reproachful, repulsive, murderous, questioning, beseeching, frightened, loving (glance)等等。從語法角度說這些詞是修飾glace的定語,從語義角度說卻是方式狀語,翻譯成漢語分別是“(他)很快/直接/匆匆/猶豫不決/好奇/心不在焉/哆嗦著/踮著腳尖/不情愿/漫不經(jīng)心/深情/贊許/渴望/ 尊敬/欽佩/抱歉/妒忌/責(zé)備/厭惡/殺氣騰騰/帶有疑問/懇求/心驚肉跳/滿懷愛意(地看了一眼)”;前面的動詞take也可以換成snatch、steal、bestow或rivet等,這些動詞譯成漢語時,也都譯為狀語:“很快/偷偷/屈尊俯就/盯著(地)”。這種句型是英語特有的一種習(xí)慣表達方式,如果我們在漢譯英時也能自覺地運用,譯出的英文會很地道。

重點單詞   查看全部解釋    
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過

 
careless ['kɛəlis]

想一想再看

adj. 粗心的,疏忽的
n. 不關(guān)心的,粗心

 
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

聯(lián)想記憶
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受驚的,受恐嚇的

 
unwilling ['ʌn'wiliŋ]

想一想再看

adj. 不愿意的

 
impulsive [im'pʌlsiv]

想一想再看

adj. 沖動的,任性的 n. (引起沖動的)原因

聯(lián)想記憶
snatch [snætʃ]

想一想再看

n. 搶奪,碎片,一陣,一瞬間,一點點
v.

聯(lián)想記憶
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 質(zhì)問 v. 詢問,審問(question的現(xiàn)在分詞

 
hesitant ['hezitənt]

想一想再看

adj. 遲疑的,猶豫不定的

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 翻譯 一瞥

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小姐诱心在线观看| 美国要塞1986| 周星驰的全部电影免费观看| 康熙微服私访记第二部演员表| 血色天劫| 色老女人| 爱情插班生| 金玉良缘红楼梦 电影| 全国精神病查询系统官网| 年轻的丈夫| 香港之夜免费观看| 在线观看亚| 小学生抽烟| urban legend| 光棍电影| 欠工资不给打什么电话能最快处理| 挂耳染发图片大全| 博朗耳温枪| 张国荣身高| 激情午夜av| 玫瑰的故事图片| 杨剑锋个人资料简介| 天降奇缘 电视剧| 电影《三体》| 恶魔实验豚鼠| 场景歌评课| 小时代 电影| 麻美由真番号| 变态的视频| 电影《真爱如血》免费播放| 十大名茶排名顺序| 情人电影网| 意大利火环1990| 教育在线教育平台直播| 免费看污污的视频| 远方的故乡简谱| a看片| 电影网1905免费版| 会议议程模板| 天天快乐高清在线观看视频| 电影《kiskisan》在线观看|