日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 寵兒 > 正文

諾貝爾文學(xué)經(jīng)典:《寵兒》第9章Part 2

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
In Ohio seasons are theatrical. Each one enters like a prima donna, convinced its performance isthe reason the world has people in it. When Paul D had been forced out of 124 into a shed behindit, summer had been hooted offstage and autumn with its bottles of blood and gold had everybody'sattention. Even at night, when there should have been a restful intermission, there was nonebecause the voices of a dying landscape were insistent and loud. Paul D packed newspaper under himself and over, to give his thin blanket some help. But the chilly night was not on his mind. When he heard the door open behind him he refused to turn and look.在俄亥俄,季節(jié)更替富于戲劇性。每一個季節(jié)出場時都像個女主角,自以為它的表演是人們在這世界上生息的緣由。當保羅·D被迫從124號搬到后面的棚子里去的時候,夏已經(jīng)被噓下臺,秋帶著它那血與金的瓶子引起了大家的矚目。甚至在夜晚,本該有個安閑的間歇,卻仍沒有,因為風(fēng)景隱去的聲音依舊動人而嘹亮。保羅·D把報紙墊在身下、蓋在身上,給他的薄毯子幫點忙。可是他一心想著的并不是寒冷的夜晚。當他聽見背后的開門聲時,他拒絕轉(zhuǎn)身去看。
"What you want in here? What you want?" He should have been able to hear her breathing."你到這兒來要什么?你要什么?"他本來應(yīng)該能聽見她的喘息。
"I want you to touch me on the inside part and call me my name.""我要你進到我身體里撫摸我,還要你叫我的名字。"
Paul D never worried about hislittle tobacco tin anymore. It was rusted shut. So, while she hoisted her skirts and turned her headover her shoulder the way the turtles had, he just looked at the lard can, silvery in moonlight, andspoke quietly.保羅·D再也不用操心他的小煙草罐了。它銹死了。因此,當她撩起裙子、像那兩只烏龜一樣把頭扭過肩膀的時候,他只是看著月光下銀光閃閃的豬油罐頭,平靜地說話。
"When good people take you in and treat you good, you ought to try to be good back. You don't...Sethe loves you. Much as her own daughter. You know that.""好心人收留你、好好待你的時候,你應(yīng)該想著報答才是。你不該……塞絲愛你,就像愛她自己的女兒。這你知道。"
Beloved dropped her skirts as he spoke and looked at him with empty eyes. She took a step hecould not hear and stood close behind him.他說話的時候,寵兒撂下裙子,用空蕩的眼睛望著他。她悄沒聲息地邁了一步,緊挨在他身后站著。
"She don't love me like I love her. I don't love nobody but her.""她不像我愛她那樣愛我。我除了她誰也不愛。"
"Then what you come in here for?""那你到這兒來干什么?"

In Ohio seasons are theatrical. Each one enters like a prima donna, convinced its performance isthe reason the world has people in it. When Paul D had been forced out of 124 into a shed behindit, summer had been hooted offstage and autumn with its bottles of blood and gold had everybody'sattention. Even at night, when there should have been a restful intermission, there was nonebecause the voices of a dying landscape were insistent and loud. Paul D packed newspaper under himself and over, to give his thin blanket some help. But the chilly night was not on his mind. When he heard the door open behind him he refused to turn and look.
"What you want in here? What you want?" He should have been able to hear her breathing.
"I want you to touch me on the inside part and call me my name."
Paul D never worried about hislittle tobacco tin anymore. It was rusted shut. So, while she hoisted her skirts and turned her headover her shoulder the way the turtles had, he just looked at the lard can, silvery in moonlight, andspoke quietly.
"When good people take you in and treat you good, you ought to try to be good back. You don't...Sethe loves you. Much as her own daughter. You know that."
Beloved dropped her skirts as he spoke and looked at him with empty eyes. She took a step hecould not hear and stood close behind him.
"She don't love me like I love her. I don't love nobody but her."
"Then what you come in here for?"


在俄亥俄,季節(jié)更替富于戲劇性。每一個季節(jié)出場時都像個女主角,自以為它的表演是人們在這世界上生息的緣由。當保羅·D被迫從124號搬到后面的棚子里去的時候,夏已經(jīng)被噓下臺,秋帶著它那血與金的瓶子引起了大家的矚目。甚至在夜晚,本該有個安閑的間歇,卻仍沒有,因為風(fēng)景隱去的聲音依舊動人而嘹亮。保羅·D把報紙墊在身下、蓋在身上,給他的薄毯子幫點忙??墒撬恍南胫牟⒉皇呛涞囊雇?。當他聽見背后的開門聲時,他拒絕轉(zhuǎn)身去看。
"你到這兒來要什么?你要什么?"他本來應(yīng)該能聽見她的喘息。
"我要你進到我身體里撫摸我,還要你叫我的名字。"
保羅·D再也不用操心他的小煙草罐了。它銹死了。因此,當她撩起裙子、像那兩只烏龜一樣把頭扭過肩膀的時候,他只是看著月光下銀光閃閃的豬油罐頭,平靜地說話。
"好心人收留你、好好待你的時候,你應(yīng)該想著報答才是。你不該……塞絲愛你,就像愛她自己的女兒。這你知道。"
他說話的時候,寵兒撂下裙子,用空蕩的眼睛望著他。她悄沒聲息地邁了一步,緊挨在他身后站著。
"她不像我愛她那樣愛我。我除了她誰也不愛。"
"那你到這兒來干什么?"
重點單詞   查看全部解釋    
tin [tin]

想一想再看

n. 罐頭,錫,聽頭
adj. 錫制的

 
intermission [.intə'miʃən]

想一想再看

n. 中止,中斷,停頓

聯(lián)想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
theatrical [θi'ætrikəl]

想一想再看

adj. 劇場的,夸張的

聯(lián)想記憶
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現(xiàn); 履行,實行
n. 性能,本

聯(lián)想記憶
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔(dān),(用肩

 
offstage ['ɔf'steidʒ, 'ɔ:-]

想一想再看

n. 舞臺后面;舞臺內(nèi)部 adj. 舞臺內(nèi)部的 adv.

 
insistent [in'sistənt]

想一想再看

adj. 堅持的,迫切的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 雙語 小說 托妮 莫里森 寵兒

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 光明力量2古代封印攻略| 每周食品安全排查治理报告表| 二年级竖式计算天天练| 河南省gdp城市排名| 我是你舅舅| 国家征收土地多少钱一亩| 奇怪的夜晚电影| 海神号遇险记| 央视7套| 潘馨| 日本大片ppt免费ppt电影| 画画的视频| 浙江旅游地图| 40集电视连续剧人生之路| 王李| 伊迪娜·门泽尔| 质量教育培训的首要内容是() (单选题) | 电影《皮埃里诺》免费观看| 冬日行动电影免费观看| 菲律宾电影果汁| 怀孕检查费用大概多少钱| 成龙电影全集大全| 小姐与流氓| 美女游泳| 安吉拉电影| 谭耀文演的电影| 脚心的视频vk| 少儿不宜视频| 真爱到永远电影在线看| 翟凌| 寻宝电影| 浙江卫视今日节目表| 膨腹爱好者撑肚子视频| 苏教版二年级下册数学| 超在线视频| 恋爱中的城市 电影| 抗日片100部免费连续剧| 日韩免费观看电影| 秀人网美女屋| 周华健朋友一生一起走的歌词| 极寒复出|