7. It's not obvious how the capacity objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.
【分析】復合句。主句主干為主系表結構:It's not obvious how…。it是形式主語,真正的主語是how引導的主語從句。在主語從句中,主語是the capacity; to visualize objects 和 to figure out numerical patterns 是其后置定語;謂語是suits;賓語one; to answer questions…為賓語補足語,其中that引導的定語從句修飾questions。
【譯文】還沒搞清楚的是,那種想象物體和計算數字模式的能力,如何讓人能夠回答連一些最好的詩人和哲學家都唯恐避之不及的問題。
8. Superhigh scores like vos Savant's are no longer possible because scoring is now based on statistical population distribution among age peers, rather than simply dividing the mental age by the chronological age and multiplying by 100.
【分析】復合句。主句主干為Superhigh scores are no longer possible。介詞短語 like vos Savant's 作 Superhigh scores的后置定語;because引導原因狀語從句。
【譯文】像馮·莎凡那樣的超高分也不會再出現了,因為現在的評分以同齡人的人口分布統計數字為基礎,而不僅僅是用智力年齡除以生理年齡再乘以100。