9. In his article "How Intelligent is Intelligence Testing?", Sternberg notes that traditional tests best assess analytical and verbal skills but fail to measure creativity and practical knowledge, components also critical to problem solving and life success.
【分析】復合句。Sternberg notes that…;此時that引導賓語從句,從句又由but連接的兩個分句構成,but后省略了 traditional test;components also …作 creativity and practical knowledge的同位語,起補充說明的作用。句首引號內的書名也是同位語,補充說明his article。
【譯文】斯德伯格在他的文章《智力測試有多高明》中指出,傳統測試很好地評估了分析和語言能力。但是卻沒有評估創造力和實踐知識,而后者對解決問題和在生活中取得成功至關重要。
【點撥】note既可以作名詞,也可以作動詞,意義較多;在本句中,該詞意為“指出,表明”。
10. Research has found that IQ predicted leadership skills when the tests were given under low-stress conditions, but under high-stress conditions, IQ was negatively correlated with leadership-that is, it predicted the opposite.
【分析】多重復合句。.主句主干為Research has found that…;此時that引導賓語從句。該賓語從句又是由 but連接的兩個并列句組成。when引導時間狀語從句;破折號后的內容解釋說明but后的分句。
【譯文】研究表明智商測試在壓力小的環境下進行時,它能預見領導能力;而當智商測試在壓力大的環境下進行時.智商與領導能力負相關——也就是說,它預測出的領導能力與實際情況正好相反。
【點撥】under...condition意為“在···條件下”。